Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

15 toradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    iascach Tagairt Rialachán (AE) 2020/123 lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad
    ga
    Úsáid sa teanga Molann TCT anseo an t-idirdhealú a bheith soiléir, nach ionann iascach agus iascaireacht
    Comhthéacs 'Beidh teorainn mar a leagtar amach i bpointe 5 d’Iarscríbhinn IV leis an líon gaistí a úsáidtear in iascach tuinníní gorma an Atlantaigh Thoir agus na Meánmhara.' Tagairt Rialachán (AE) 2020/123 lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad
    Fischerei
    de
    Sainmhíniú im EU-Kontext Fangtätigkeit in Bezug auf einen Bestand oder eine Gruppe von Beständen, der/die unter Einsatz desselben oder gleichartigen Fanggeräts befischt wird Tagairt Entscheidung des Rates vom 26. Juni 1997 bezüglich der Ziele und Einzelheiten für die Umstrukturierung des Fischereisektors der Gemeinschaft während des Zeitraums vom 1. Januar 1997 bis zum 31. Dezember 2001 zur Herstellung eines dauerhaften Gleichgewichts zwischen den Beständen und ihrer Nutzung (8.10.2020), Art. 1 Abs. 5
    Nóta zur Beschreibung einer Einheit in der Gemeinsamen Fischereipolitik;in Abgrenzung dazu Fischerei als Gewerbe und Fischerei/Fischfang als Tätigkeit
    fishery
    en
    Sainmhíniú fishing activity on a stock or a group of stocks harvested by the same fishing gear or the same type of fishing gear Tagairt Council-EN based on Council Decision of 26 June 1997 concerning the objectives and detailed rules for restructuring the Community fisheries sector for the period from 1 January 1997 to 31 December 2001 with a view to achieving a balance on a sustainable basis between resources and their exploitation (97/413/EC)
    Nóta Not to be confused with the two different uses of the term 'fishery' outside of the EU context, i.e. activity leading to the harvesting of fish (see 796595), or a unit determined by an authority or other entity that is engaged in raising and/or harvesting fish (see FAO Fisheries Glossary).The term fisheries has a very broad meaning, i.e. it can refer to all activities connected with the propagation, cultivation and exploitation of fish in inland or marine waters or on land, as well as to the management of fish resources
    pêcherie
    fr
    Sainmhíniú activité de pêche sur un stock ou un groupe de stocks pêché par les mêmes engins de pêche ou le même type d'engins de pêche Tagairt Conseil-FR, d'après la Décision 97/413/CE relative aux objectifs et modalités visant à restructurer, pour la période allant du 1er janvier 1997 au 31 décembre 2001, le secteur de la pêche communautaire en vue d'atteindre un équilibre durable entre les ressources et leur exploitation, version consolidée, 2002
    Nóta NB: Dans un contexte francophone (hors UE), il ne faut pas confondre " pêcherie" et " métier". La pêcherie est (pour les francophones) une zone correspondant à un stock, alors que pour les anglophones et dans le contexte de l'UE, "fishery" est une combinaison entre un engin, une ressource (espèces) et une zone, ce que les francophones appellent "métier". Cela étant dit, les choses ne sont pas toujours aussi claires et "pêcherie(s)" sera également souvent utilisé dans un sens plus général, voire comme synonyme de pêche (=activité de pêche).
  2. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    iascach peiligeach mór Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga Is iad na héisc pheiligeacha, .i. na peiligigh atá mór, mar shampla, tuinnín, seachas an t-iascach. Is sa ghinideach iolra atá 'peiligeach mór' sa téarma seo.
    iascach mór peiligeach Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle
    ga
    Úsáid sa teanga Is iad na héisc pheiligeacha, .i. na peiligigh, atá mór, mar shampla tuinnín, seachas an t-iascach
    Fischerei auf große pelagische Arten
    de
    Sainmhíniú Fischerei auf Roten Thun, Schwertfisch, Weißen Thun, Großaugenthun, blauen und weißen Marlin Tagairt VO 1380/2013 über die Gemeinsame Fischereipolitik, Art.15 Abs.1 Buchst.a, ABl. L_354/2013, S. 22 CELEX:32013R1380/DE
    Nóta Siehe auch: pelagische Art [ IATE:1067254 ] Fischerei auf kleine pelagische Arten [ IATE:3550054 ]
    large pelagic fishery
    en
    Sainmhíniú Open-sea fishery for large species of fish [such as tuna, swordfish, marlin] Tagairt Council-EN
    grande pêcherie pélagique | pêcherie de grands pélagiques
    fr
    Sainmhíniú activité de pêche ciblant les grands poissons pélagiques Tagairt Conseil-FR
    Nóta Voir aussi: - espèce pélagique, IATE:1067254 - pêcherie de petits pélagiques, IATE:3550054
  3. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    iascach dorú Tagairt Rialachán (AE) 2020/123 ón gComhairle lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad
    ga
    Comhthéacs "| Iascaigh dorú | 10 | UK | 10 | 6" Tagairt Iarscríbhinn VI de Rialachán (AE) 2020/123 ón gComhairle lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad
    Leinenfischerei | Leinenfang
    de
    Sainmhíniú Angelfischerei im Meer; betrieben mit Lang-, Hand- oder Schießleinen (Laufangeln) Tagairt Council-DE in Anlehnung an Brockhaus auf wissen.de > Leinenfischerei (18.12.2019)
    Nóta XREF:"selektives Fanggerät" [IATE:3500606] "Fischerei mit Haken und Leinen" [IATE:1068253]
    line fishing | line fisheries | line fishery
    en
    Sainmhíniú any fishery which involves the use of a fishing line Tagairt COUNCIL-EN
    Nóta includes longlining (27.11.2020)
    pêche à la ligne | pêcherie à la ligne
    fr
    Sainmhíniú tout type de pêcherie impliquant l'utilisation d'une ligne Tagairt Conseil-FR
    Nóta Il peut s'agir aussi bien d'une ligne (ou canne) à main (pour la pêche du thon par exemple) que d'une palangre (longue ligne sur laquelle sont fixés de nombreux hameçons et traînée par un navire).
  4. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    duán agus dorú Tagairt Rialachán (AE) 2020/123 ón gComhairle lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs "(c) ag úsáid duán agus doruithe (28), nach mó ná 5,7 tonna an soitheach in aghaidh na bliana" Tagairt Airt. 10(2)(c) de Rialachán (AE) 2020/123 ón gComhairle lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad
    iascach duán agus doruithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fischerei mit Haken und Leinen | Fang mit Haken und Leine | Haken- und Leinenfischerei
    de
    Sainmhíniú verschiedene Fangmethoden, bei denen Leinen verwendet werden, die mit Haken versehen sind Tagairt Council-DE in Anlehnung an– WWF > Fischereimethoden > Haken und Leine (hook-and-line) (18.12.2019)– Greenpeace > Fischerei > Fangmethoden (18.12.2019)
    Nóta Methoden des Fangs mit Haken und Leine:Handangel: Angelrute, einfache Rute mit Angelschnur und Haken, HandleineBodenlangleine oder Grundlangleine: lange Hauptleine, an der kurze Nebenleinen mit beköderten Haken befestigt sindSchleppangel: mehrere an seitlichen Auslegerbäumen befestigte beköderte Angelschnüre, die vom Fahrzeug durch das Wasser geschleppt werden
    hooks and lines fishery | hook and line fisheries | hook and line
    en
    Sainmhíniú fishery using hooks and lines Tagairt COUNCIL-EN
    Nóta Hooks and lines are gear where the fish is attracted by a natural or artificial bait (lures) placed on a hook fixed to the end of a line or snood, on which they get caught. Hooks or metallic points (jigs) are also used to catch fish by ripping them when they pass in its range of movement. Hook and line units may be used singly or in large numbers. Handling EquipmentThese gears are hauled by hand in small-scale fisheries whilst in large-scale fisheries vessels are usually provided with powered line haulers, automatic jiggers, line reels, line coilers and automatic hook handling and baiting system
    ligne et hameçons | pêche à la ligne et hameçon | pêche à la ligne et aux hameçons | pêche au moyen de lignes et d'hameçons | pêcherie à la ligne et hameçon
    fr
    Sainmhíniú pêcherie utilisant les engins de pêche relevant de la catégorie "Lignes et hameçons" Tagairt Conseil-FR
    Nóta Les engins de pêche "Lignes et hameçons" regroupent les engins suivants:- Lignes à main et lignes à cannes (manœuvrées à la main) - Lignes à main et lignes avec cannes (mécanisées) - Palangres calées - Palangres dérivantes - Palangres (non spécifiées) - Lignes de traîne - Hameçons et lignes (non spécifiés).En principe, tous les termes devraient inclure le mot pêcherie, et non pêche, comme dans pêcherie à la ligne par exemple, mais très souvent, pêche sera utilisé comme synonyme de pêcherie dans cette combinaison, alors que ce ne devrait pas être le cas.
  5. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    iascach tráil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ag an 43ú cruinniú bliantúil a bhí ag GFCM in 2019, ghlac sé Moladh GFCM/43/2019/6 maidir le bearta bainistíochta d'iascaigh tráil inbhuanaithe a dhíríonn ar an séacla mór dearg (Aristaeomorpha foliacea) agus ar an séacla gorm agus dearg (Aristeus antennatus) i gCaolas na Sicile (folimistéir gheografacha GFCM 12, 13, 14, 15 agus 16), moladh lenar tugadh isteach líon uasta soithí iascaireachta. Ba cheart na bearta sin a chur chun feidhme i ndlí an Aontais.' Tagairt Rialachán (AE) 2021/90 lena socraítear deiseanna iascaireachta le haghaidh 2021 maidir le stoic éisc agus grúpaí stoc éisc áirithe is infheidhme sa Mheánmhuir agus sa Mhuir Dhubh, CELEX:32021R0090/GA
    Schleppnetzfischerei
    de
    Sainmhíniú Fangtätigkeit in Bezug auf einen bestimmten Bestand oder eine bestimmte Bestandsgruppe ausschließlich unter Einsatz von Schleppnetzen Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-FR
    Nóta Fischerei hier im Sinne einer Fangtätigkeit in Bezug auf einen Bestand oder eine Gruppe von Beständen, der/die unter Einsatz desselben oder gleichartigen Fanggeräts gefischt wird; vgl. Schleppnetzfischerei (Fischerei als Beschreibung der Tätigkeit)
    trawl fishery | trawl fisheries
    en
    Sainmhíniú fishing activity on a stock or a group of stocks harvested exclusively by trawl Tagairt Conseil-FR
    Nóta Here fishery means a 'fishing activity on a stock or group of stocks harvested by the same fishing gear or the same type of fishing gear' rather than fishery in the sense of 'any activity that involves the catching, taking, or harvesting of marine species'
    pêcherie chalutière | pêcherie au chalut
    fr
    Sainmhíniú activité de pêche sur un stock ou un groupe de stocks pêché exclusivement au chalut Tagairt Conseil-FR
    Nóta Le terme pêcherie (IATE:902412 ) s'entend comme une "activité de pêche sur un stock ou un groupe de stocks pêché par les mêmes engins de pêche ou le même type d'engins de pêche" et non pas comme un simple synonyme de pêche (activité permettant de capturer des espèces aquatiques).
  6. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    iascaigh thráchtála Tagairt Rialachán (AE) 2020/123 lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad
    ga
    Comhthéacs 'Toirmiscfear ar shoithí iascaireachta de chuid an Aontais, agus ar aon iascaigh thráchtála ón gcladach, doingin mhara Eorpacha a iascach i ranna 4b agus 4c ICES, agus i bhfolimistéar 7 ICES. Toirmiscfear na doingin mhara Eorpacha a ghabhfar sa limistéar sin a choinneáil, a thrasloingsiú, a athlonnú nó a thabhairt i dtír' Tagairt Rialachán (AE) 2020/123 lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad
    gewerbliche Fischerei
    de
    Sainmhíniú Betreiben von Fischerei zu kommerziellen Zwecken Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN
    Nóta im Gegensatz zur FreizeitfischereiXREF: kommerzieller Fischfang
    commercial fisheries
    en
    Sainmhíniú operation of fisheries for commercial gain Tagairt COUNCIL-EN
    pêcherie commerciale
    fr
    Sainmhíniú pêcheries opérées dans un but de profit commercial Tagairt Conseil-FR
    Nóta Il est à noter que les termes pêche et pêcherie sont souvent utilisés comme synonymes, or cela ne devrait pas être le cas.Voir aussi:- pêche, IATE:796595 - pêche commerciale, IATE:1116516
  7. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    iascach leorchothaitheach Tagairt Rialachán (AE) 2021/92 lena socraítear le haghaidh 2021 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad
    ga
    iascaireacht leorchothaitheach Tagairt Rialachán (AE) 2021/92 lena socraítear le haghaidh 2021 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad
    ga
    Comhthéacs ‘Ar na grúpaí sainleasa eile áirítear eagraíochtaí comhshaoil neamhrialtasacha, tomhaltóirí, gréasáin ban, iascairí áineasa nó spóirt agus iascairí a dhéanann iascaireacht leorchothaitheach' Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear plean ilbhliantúil do na stoic trosc, scadán agus salán i Muir Bhailt agus don iascach a shaothraíonn na stoic sin, CELEX:52014PC0614/GA
    Sainmhíniú iascaireacht chun críoch pearsanta, tradisiúnta nó deasghnáiche Tagairt bunaithe ar ghluais ECFE (10.2.2020)
    Subsistenzfischerei
    de
    Sainmhíniú traditioneller Fischfang in Binnen- oder Küstengewässern zur alltäglichen Selbstversorgung von Haushalten Tagairt Salim M. Ali (2010): Fisch. Profit, Umwelt und Ernährung (18.12.2020) (Norderstedt: Books on Demand)
    Nóta Ggs.: IATE:905290 industriemäßige Fischerei------------------------------------XREF:IATE:860998 FreizeitfischereiIATE:2228841 gewerbliche Fischerei
    subsistence fishery | subsistence fishing
    en
    Sainmhíniú local, non-commercial fishing oriented not primarily for recreation but for the procurement of fish for consumption of the fishers, their families and community Tagairt COUNCIL-EN based on Arctic vol 41, no 4, pp. 319-320 Subsistence Fishing in Canada: A Note on Terminology (9.12.2020)
    Nóta In certain cultures, subsistence fishing also has a ceremonial/ritualistic function.
    pêche de subsistance | pêcherie de subsistance
    fr
    Sainmhíniú pêche locale, pour la consommation directe des familles des pêcheurs ou de leur communauté Tagairt Conseil-FR, d'après:- FAO, Glossaire (8.12.2020)
    Nóta Le poisson n'est donc pas acheté par des intermédiaires et vendu sur un plus grand marché.En anglais, on utilise parfois "subsistence fishery"; fishery ne s'entend pas ici comme une pêcherie (activité de pêche sur un stock ou un groupe de stocks pêché par les mêmes engins de pêche ou le même type d'engins de pêche), mais bien comme un synonyme de pêche (IATE:796595 ; activité permettant de capturer des espèces aquatiques).
  8. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    iascach grinnill Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Speicis eile a bhíonn sa 5 cinn is coitianta de ghnáth san iascach (amhail ronnach gorm d'iascaigh pheiligeacha, agus oreos agus alfainsín d'iascaigh ghrinnill).' Tagairt Rialachán (AE) 2018/975 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe atá infheidhme i Limistéar Choinbhinsiún na hEagraíochta Réigiúnaí um Bainistíocht Iascaigh san Aigéan Ciúin Theas (SPRFMO), CELEX:32018R0975/GA
    Fischereien auf Grundfischarten
    de
    bottom fisheries | demersal fisheries | demersal fishery | bottom fishery
    en
    Sainmhíniú area or activity related to catching species living on or near the bottom of the sea Tagairt COM-Terminology Coordination based on: - 'fishery' (28.8.2019). Oxford dictionaries - Stig S. Gezelius, Jesper Raakjær (ed.) Making Fisheries Management Work (28.8.2019), Springer, 2008, p. XV
    Nóta While fishing and fishery are often used interchangeably, they actually have quite different meanings.
    pêcherie démersale | pêcherie de fond
    fr
    Nóta 1. La définition de la notion de «pêcherie» est l’objet de discussions sans fin, entre anglophones et francophones notamment, les premiers considérant souvent la pêcherie comme une combinaison entre un engin, une espèce cible et une zone de pêche (ce que les seconds appellent «métier») et les seconds considérant la pêcherie comme un contexte biogéographique caractérisé par des assemblages d'espèces et dans lequel interviennent des unités de production développant différents métiers (pêcheries de grands pélagiques, pêcheries de la pente continentale, pêcheries côtières, etc.). Même si la notion de métier et l’usage du terme pour la désigner sont bien établis dans la communauté des halieutes européens (pour un navire de pêche, pratiquer un «métier», c'est mettre en œuvre un engin de pêche sur une ou plusieurs espèces cibles dans une zone déterminée), les textes de l’Union européenne ont très largement recours au terme «pêcherie» pour désigner cette combinaison engin-espèce cible-zone de pêche. 2. Les espèces démersales vivent au dessus du fond. Ces espèces sont très mobiles mais très dépendantes du fond d’où elles tirent leur nourriture. Parmi elles on trouve la dorade, le merlu, le merlan, la morue… Leur coloration varie du gris argenté au rouge. Voir schéma (4.10.2019). Voir aussi: - pêcherie - pêche - métier
  9. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    saothrú coiréalaigh Tagairt Rialachán (AE) 2021/90 lena socraítear deiseanna iascaireachta le haghaidh 2021 maidir le stoic éisc agus grúpaí stoc éisc áirithe is infheidhme sa Mheánmhuir agus sa Mhuir Dhubh, CELEX:32021R0090/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    iascach coiréalaigh Tagairt Rialachán (AE) 2021/90 lena socraítear deiseanna iascaireachta le haghaidh 2021 maidir le stoic éisc agus grúpaí stoc éisc áirithe is infheidhme sa Mheánmhuir agus sa Mhuir Dhubh, CELEX:32021R0090/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ernte von Korallen | Korallenernte
    de
    harvesting coral | coral harvesting | coral fishing | coral fishery
    en
    Sainmhíniú collection of coral, either by blasting coral reefs with dynamite or by retrieving large pieces by hand then breaking it up into smaller pieces (often using iron bars) in order to bring it to the shore Tagairt COUNCIL-EN based on coraldigest.com, Coral Mining (4.11.2020)
    Nóta Here, 'fishery' indoes not refer to fishery meaning a ''fishing activity on a stock or a group of stocks harvested by the same fishing gear or the same type of fishing gear" but rather as 'fishing' in the sense of 796595 i.e. 'any activity that involves the catching, taking, or harvesting of marine species'.
    prise de coraux | collecte de corail | prise de corail | récolte de coraux | collecte de coraux | pêche de corail | récolte de corail | pêcherie du corail
    fr
    Sainmhíniú prélèvement de corail, à l'explosif, à l'aide de grosses barres de fer traînant des chaînes avec des fauberts, tractées par des chalutiers, ou encore à la main par des plongeurs Tagairt Conseil-FR, d'après:- Site Futura Planète, Dossier de Jean-Georges Harmelin, Pêche du corail rouge et protection (4.11.2020)
    Nóta Les termes peuvent également contenir corail, au singulier.Par ailleurs, le terme anglais "fishery" ne s'entend pas ici comme une pêcherie au sens propre (activité de pêche sur un stock ou un groupe de stocks pêché par les mêmes engins de pêche ou le même type d'engins de pêche), mais bien comme un synonyme de pêche (IATE:796595 ; activité permettant de capturer des espèces aquatiques).
  10. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    Versuchsfischerei
    de
    Sainmhíniú die Fischerei zur Bewertung der Nachhaltigkeit und Durchführbarkeit künftiger gewerblicher Fischereien durch Beiträge zu wissenschaftlichen Daten über diese Fischereien Tagairt Übereinkommen zur Verhinderung der unregulierten Hochseefischerei im zentralen Nordpolarmeer, Artikel 1 Buchstabe e
    experimental fishery | exploratory fishery
    en
    Sainmhíniú fishery where there is a need to collect sufficient information to: -evaluate the distribution, abundance and demography of the target species, leading to an estimate of the fishery’s potential yield -review the fishery’s potential impacts on dependent and related species Tagairt COUNCIL-EN based on CCAMLR (Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources) > Compliance > Fishery Notifications (2.12.2020)
    Nóta In EU legislative texts on fisheries, 'exploratory fishery' has a narrower meaning; it can mean 'a fishery that has not been subject to fishing or has not been subject to fishing with a particular gear type or technique in the previous ten years'.
    pêcheries exploratoires | pêcherie exploratoire
    fr
    Sainmhíniú pêcherie pour laquelle des informations doivent être collectées afin de: - évaluer la répartition, l'abondance et la démographie de l'espèce visée pour arriver à une estimation du rendement potentiel de la pêcherie- mesurer l'impact potentiel de la pêcherie sur les espèces dépendantes et voisines - permettre au Comité scientifique, le cas échéant, de formuler et de rendre des avis à la Commission sur les niveaux de capture et d'effort de pêche souhaitables ainsi que sur les engins de pêche appropriés Tagairt SIte de la CCAMLR > Conformité > Notifications de projets de pêche (18.12.2019)
    Nóta Dans ce type de pêcherie, al collecte de données va donc servir à évaluer le rendement potentiel d'une future pêcherie, tandis que dans la pêcherie sentinelle, des marins sont formés et encadrés scientifiquement pour recueillir les données nécessaires sur une pêcherie existante.Par ailleurs, les termes de pêche et pêcherie sont souvent utilisés comme synonymes dans le langage courant.
  11. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    iascach measctha Tagairt Rialachán (AE) 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh
    ga
    Comhthéacs 'ciallaíonn 'iascach measctha' iascach ina bhfuil níos mó ná speiceas amháin i láthair agus ina a bhfuil an dóchúlacht ann go ngabhfar speicis eile san oibríocht chéanna iascaireachta' Tagairt Rialachán (AE) 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh
    iascach ilspeiceas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gemischte Fischereien
    de
    Sainmhíniú Fischereien, in denen mehrere Arten vorkommen und bei denen es wahrscheinlich ist, dass im Rahmen ein und desselben Fangeinsatzes verschiedene Arten gefangen werden Tagairt Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 über die Gemeinsame Fischereipolitik, Art.4 Abs.1
    Nóta ANT: gezielte Fischerei IATE:784486
    multi-species fishery | mixed fishing | mixed fisheries | multi-species fishing | multispecies fisheries | mixed fishery
    en
    Sainmhíniú fisheries in which more than one species is present and where different species are likely to be caught in the same fishing operation Tagairt Regulation (EU) No 1380/2013 on the Common Fisheries Policy CELEX:32013R1380/EN
    pêche multi-spécifique | pêche multispécifique | pêche mixte | pêche composite | pêcherie mixte | pêche plurispécifique
    fr
    Sainmhíniú pêche ou pêcherie concernant plusieurs espèces cibles Tagairt Conseil-FR,d'après Ethic Ocean, Guide des espèces, Glossaire (15.10.2019)
    Nóta ANT: pêche monospécifique Force est de constater que dans ce cadre, on utilise " pêche mixte" et " pêcherie mixte" comme synonymes, sans vraiment tenir compte des différences habituelles entre "pêche" (concept plus large) et "pêcherie" (terme plus concret désignant soit une zone correspondant à un stock (sens FR) soit une activité de pêche sur un stock ou un groupe de stocks pêché par les mêmes engins de pêche ou le même type d'engins de pêche (sens UE), voire encore des concepts plus étroits et spécifiques au niveau local). NB: Dans le contexte UE, la pêche mixte désigne bien une pêche qui cible plusieurs espèces au cours de la même marée, mais aussi la pêche ciblant une certaine espèce mais dans laquelle les prises accessoires seraient importantes.
  12. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|aquaculture · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fishing grounds
    iascach ‘athlíon agus iasc’ Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Angelgewässer
    de
    Sainmhíniú Teiche oder sonstige Anlagen, in denen die Population ausschließlich für den Freizeitangelsport durch die Wiederaufstockung mit Aquakulturtieren erhalten wird Tagairt RL 2006/88/EG Gesundheits- und Hygienevorschriften für Tiere in Aquakultur und Aquakulturerzeugnisse, Art.3 Abs.1 Buchst.n (ABl. L_328/2006, S.14) CELEX:32006L0088/DE
    Nóta UPD: ajs 6.6.2006, aka 9.02.12
    put and take fishery
    en
    Nóta The definition of put and take fisheries given in Article 2(2)(k) of Commission Decision 2003/858/EC CELEX:32003D0858 differs slightly from that given in Article 3(14) of COM 2005/0362 final CELEX:52005PC0362(01) , which has been modified in the latest version of the proposal in Council document 7886/06 (11.4.06)
    pêcherie récréative avec repeuplement | pêcherie à repeuplement organisé
    fr
    Sainmhíniú étangs ou autres installations dans lesquels la population est maintenue aux seules fins de la pêche de loisir, le repeuplement étant effectué avec des animaux d'aquaculture Tagairt Directive 2006/88/CE, art. 3, CELEX:32006L0088/FR
  13. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure
    iascaireacht spóirt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cuirfear toirmeasc ar thuinníní gorma a gabhadh le linn iascaireacht spóirt agus áineasa a chur ar an margadh.' Tagairt Rialachán (AE) 2016/1627 maidir le plean téarnaimh ilbhliantúil don tuinnín gorm san Atlantach Thoir agus sa Mheánmhuir agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 302/2009 ón gComhairle, CELEX:02016R1627-20190621/GA
    iascach spóirt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás iascach spóirt agus áineasa agus spóirt, ní cheadófar níos mó ná aon tuinnín gorm amháin a ghabháil in aghaidh an tsoithigh in aghaidh an lae.' Tagairt Rialachán (AE) 2016/1627 maidir le plean téarnaimh ilbhliantúil don tuinnín gorm san Atlantach Thoir agus sa Mheánmhuir agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 302/2009 ón gComhairle, CELEX:02016R1627-20190621/GA
    Sainmhíniú iascach neamhthráchtála a bhfuil baint ag a bhaill le heagraíocht náisiúnta spóirt nó ar eisíodh ceadúnas náisiúnta spóirt dóibh Tagairt Rialachán (AE) 2016/1627 maidir le plean téarnaimh ilbhliantúil don tuinnín gorm san Atlantach Thoir agus sa Mheánmhuir agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 302/2009 ón gComhairle, CELEX:02016R1627-20190621/GA
    Sportangeln
    de
    sport fishery | sports fishing
    en
    Sainmhíniú non-commercial fisheries whose members adhere to a national sport organisation or are issued with a national sport licence Tagairt Regulation (EU) 2016/1627 of the European Parliament and of the Council of 14 September 2016 on a multiannual recovery plan for bluefin tuna in the eastern Atlantic and the Mediterranean, and repealing Council Regulation (EC) No 302/2009
    pêcherie sportive
    fr
    Sainmhíniú pêcherie non commerciale dont les membres adhèrent à une organisation sportive nationale ou sont détenteurs d'une licence sportive nationale Tagairt Règlement (UE) 2016/1627 relatif à un programme pluriannuel de rétablissement des stocks de thon rouge dans l'Atlantique Est et la Méditerranée et abrogeant le règlement (CE) no 302/2009
  14. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    iascach peiligeach beag Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga Is sa ghinideach iolra atá 'peiligeach beag' sa téarma seo.
    Comhthéacs "Tá ainseabhaí agus sairdín i dteannta a chéile freagrach as geall leis na gabhálacha uile i measc iascach peiligeach beag." Tagairt Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear plean ilbhliantúil do stoic peiligeach beag i Muir Aidriad agus do na hiascaigh a shaothraíonn na stoic sin
    iascach beag peiligeach Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle
    ga
    Úsáid sa teanga Is iad na héisc pheiligeacha atá beag, mar shampla sairdíní, seachas an t-iascach.
    Fischerei auf kleine pelagische Arten
    de
    Sainmhíniú Fischerei auf Makrele, Hering, Stöcker, Blauen Wittling, Eberfisch, Sardelle, Goldlachs, Sardine, Sprotte Tagairt VO 1380/2013 über die Gemeinsame Fischereipolitik, Art.15 Abs.1 Buchst.a, ABl. L_354/2013, S. 22 CELEX:32013R1380/DE
    Nóta siehe auch pelagische Art [ IATE:1067254 ] Fischerei auf große pelagische Arten [ IATE:3550060 ]
    small pelagic fishery
    en
    Sainmhíniú Open-sea fishery for small species of fish [such as anchovy, sardine, herring, mackerel] Tagairt Council-EN
    petite pêcherie pélagique | pêcherie de petits pélagiques
    fr
    Sainmhíniú activité de pêche ciblant les petits poissons pélagiques Tagairt Conseil-FR, d'après "L'exploitation durable des petits poissons pélagiques défiée par les changements environnementaux et écosystémiques", P. Fréon, résumé, ftp://ftp.fao.org/FI/CDrom/P18_CDROM/root/new/SYMPOSIUM_PART3THEME4-ABSTRACTS/1_OP_ABSTRACTS_TH4.pdf [29.5.2013]
    Nóta Voir aussi: - espèce pélagique, IATE:1067254 - pêcherie de grands pélagiques, IATE:3550060
  15. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fishing industry
    táirge iascaigh Tagairt Ionstraim Aontachais 1972, Prót. Uimh. 2, Airt. 2, IO L 73/72, lch. 163 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erzeugnis der Fischerei | Fischereierzeugnis
    de
    Sainmhíniú sämtliche Meeres- oder Süßwassertiere oder Teile dieser Tiere, einschließlich Rogen und Milch, mit Ausnahme von im Wasser lebenden Säugetieren, Fröschen und Wassertieren, die anderen Rechtsakten der Gemeinschaft unterliegen Tagairt Richtlinie 91/493/EWG des Rates zur Festlegung von Hygienevorschriften für die Erzeugung und die Vermarktung von Fischereierzeugnissen, Art.1 Nr.1, ABl. L_268/1991, S.15 CELEX:31991L0493/DE
    products of fisheries | fishery product | fisheries product
    en
    Sainmhíniú aquatic organism resulting from any fishing activity, or any product derived therefrom Tagairt Council-EN, based on:- Regulation (EU) No 1380/2013 on the Common Fisheries Policy, CELEX:32013R1380/EN and- Regulation (EU) No 1379/2013 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products, amending Council Regulations (EC) No 1184/2006 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulation (EC) No 104/2000, CELEX:32013R1379/EN
    Nóta N.B. 1. Whilst Regulation (EU) No 1379/2013 uses separate definitions for 'fishery products' and 'aquaculture products', please note that 'aquaculture products' [ IATE:1442877 ] have been included in the definition of 'fishery products' for the purposes of certain other regulations (e.g. Regulation (EC) No 853/2004, CELEX:32004R0853 ). 2. It should also be noted that the species covered by or excluded from the scope of different EU regulations vary.
    produit de la pêcherie | produit pêché | produit de la pêche | produit halieutique
    fr
    Sainmhíniú organismes aquatiques résultant d'une activité de pêche ou les produits qui en sont issus Tagairt Conseil-FR d’après:- règlement ((UE) nº 1380/2013 relatif à la politique commune de la pêche, art. 4, CELEX:32013R1380/fr - règlement (UE) nº 1379/2013 portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture, art. 5, CELEX:32013R1379/fr