Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

132 toradh

  1. LAW · SOCIAL QUESTIONS|family
    cor an teaghlaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    imthosca an teaghlaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    familiäre Verhältnisse | Familienverhältnisse | familiäre Situation
    de
    family circumstances | family situation
    en
    Nóta CONTEXT: Asylum-seekers
    situation de famille | situation familiale
    fr
    Sainmhíniú situation de la personne au regard du mariage : célibataire, marié, divorcé, veuf... + personne à charge. Tagairt ---
  2. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    cothromaíocht oibre-teaghlaigh Tagairt "CDT-GA based on 'cothromaíocht oibre-saoil' 'work-life balance'; Gaois.ie https://www.gaois.ie/trm/ga/?txt=cothroma%C3%ADocht%20oibre-saoil [23.10.2018]"
    ga
    cothromaíocht oibre is teaghlaigh Tagairt "CDT-GA based on 'cothromaíocht oibre is saoil', 'work-life balance'; Gaois.ie https://www.gaois.ie/trm/ga/?txt=cothroma%C3%ADocht%20oibre%20is%20saoil [23.10.2018]"
    ga
    Sainmhíniú dualgas déach as an teach agus an teaghlach a choinneáil agus obair íoctha a dhéanamh Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Nóta Tá an chothromaíocht idir an obair agus an saol teaghlaigh a bhaint amach lárnach don phrionsabal agus do na cuspóirí a bhaineann le comhdheiseanna a chur chun cinn. Leagann máithreachas agus deighilt an tsaothair ar bhonn inscne an fhreagracht seo go príomha ar mhná. Tá an staid seo ina chinntitheach tábhachtach maidir le neamhionannais inscne idir na gnéasanna agus na neamhionannais i measc na mban. Cuireann coimhlint idir na freagrachtaí teaghlaigh seo agus éilimh na hoibre go suntasach le míbhuntáiste na mban sa mhargadh saothair agus ar an dul chun cinn mall maidir le comhionannas deiseanna agus cóir chomhionann do mhná agus d'fhir i bhfostaíocht a bhaint amach.
    Vereinbarkeit von Familie und Beruf
    de
    Sainmhíniú zweifache Verantwortung für die Führung von Haushalt und Familie und die Ausübung einer bezahlten Tätigkeit Tagairt Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    Nóta Berufs- und Familienleben zu vereinbaren, ist ein zentraler Baustein des Grundsatzes und der Ziele der Gleichstellungsförderung. Mutterschaft und geschlechterspezifische Arbeitsteilung übertragen diese Verantwortung in erster Linie Frauen. Diese Situation ist eine wichtige Determinante geschlechtsbezogener Ungleichheiten zwischen den Geschlechtern und von Ungleichheiten unter Frauen. Der Konflikt zwischen dieser familiären Verantwortung und den Anforderungen der Arbeit trägt erheblich zur Benachteiligung von Frauen auf dem Arbeitsmarkt und dem langsamen Fortschritt auf dem Weg zu Chancengleichheit und Gleichbehandlung von Frauen und Männern im Beschäftigungsbereich bei.
    work–family balance
    en
    Sainmhíniú dual responsibility for maintaining the home and family and carrying out paid work Tagairt "Based on International Labour Organization – ILO (2007). ABC of Women Workers’ Rights and Gender Equality. Available at: http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---dgreports/---gender/documents/publication/wcms_087314.pdf"
    Nóta Achieving balance between work and family life is central to the principle and objectives of promoting equal opportunity. Motherhood and the gender division of labour places this responsibility primarily on women. This situation is an important determinant of gender-based inequalities between the sexes and of inequalities among women. Conflict between these family responsibilities and the demands of work contributes significantly to women’s disadvantage in the labour market and the slow progress towards equal opportunity and equal treatment of women and men in employment.
    équilibre vie professionnelle-vie familiale
    fr
    Sainmhíniú double responsabilité des tâches domestiques et familiales combinées avec un emploi rémunéré Tagairt "D'après Organisation internationale du travail − OIT (2007). ABC des droits des travailleuses et de l’égalité entre hommes et femmes Disponible à l'adresse: http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/@dgreports/@gender/documents/publication/wcms_106292.pdf"
    Nóta Le fait de parvenir à un équilibre entre travail et vie de famille constitue un point central du principe et des objectifs de promotion de l'égalité des chances. La maternité et la division genrée des postes de travail font peser cette responsabilité essentiellement sur les femmes. Cette situation est un facteur déterminant des inégalités fondées sur le genre entre les femmes et les hommes et des inégalités entre les femmes. Le conflit entre ces responsabilités familiales et les exigences liées au travail contribuent de manière significative à défavoriser les femmes sur le marché de l'emploi et à la lenteur des progrès en faveur de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes dans l'emploi.
  3. ECONOMICS|economic analysis|statistics · SOCIAL QUESTIONS|demography and population
    croí an teaghlaigh Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie Rialachán (CE) Uimh. 763/2008 maidir le daonáirimh agus maidir le háirimh thithíochta, CELEX:32008R0763/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    núicléas teaghlaigh Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Nóta <<<_not_supplied_>>>
    family nucleus
    en
    Sainmhíniú two or more persons who belong to the same household and who are related as husband and wife, as partners in a registered partnership, as partners in a consensual union, or as parent and child Tagairt "Eurostat > Data > Metadata > Concepts and definitions > Eurostat's Concepts and Definitions Database > Family nucleus (22.12.2020)"
    Nóta Thus a family comprises a couple without children, or a couple with one or more children, or a lone parent with one or more children. This family concept limits relationships between children and adults to direct (first-degree) relationships, that is between parents and children.
  4. CJEU|LAW|Law on aliens
    cuairt teaghlaigh nó príobháideach Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «cuairt teaghlaigh nó príobháideach» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «séjour à caractère familial ou privé» désignant une notion du système «FR» dans la langue GA. [06.03.2014]
    Besuchsreise | Reise zu Familienbesuchszwecken | private Reise
    de
    entry as a general visitor
    en
    Sainmhíniú Entry into the territory of a state for the purpose of a touristic or familial visit. The individual may not work or study. Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, 11.02.2014.
    Nóta The FR term ('séjour à caractère familial ou privé') does not exist in the UK as such, but 'entry as a general visitor' would be its practical equivalent. Touristic and family visits both come under this term.
    séjour à caractère familial ou privé
    fr
  5. SOCIAL QUESTIONS|family|family · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social policy · SOCIAL QUESTIONS|social protection
    cúram teaghlaigh Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le Ciste Sóisialta na hEorpa Plus (CSE+), CELEX:52018PC0382/GA"
    ga
    cúram altramais Tagairt "An tAcht Leanaí, 1989, http://www.acts.ie/ga.act.1989.0018.1.html [10.10.2018]"
    ga
    Betreuung in der Familie
    de
    family-based care | foster care
    en
    Sainmhíniú short- or long-term care arrangement agreed with a competent authority, whereby a child is placed in the domestic environment of a family whose head(s) have been selected and prepared to provide such care, and who are financially and non-financially supported in doing so Tagairt "'From institutions to living in the community', The European Expert Group on the Transition from Institutional to Community-based Care, https://deinstitutionalisation.com/terminology/ [13.7.2018]"
    placement en famille d’accueil
    fr
    Sainmhíniú dispositif par lequel une autorité mandante confie un enfant ou un jeune en difficultés à une personne ou à une famille chargée d'en prendre soin Tagairt "COM-FR d'après:- le site officiel de l'administration française > Accueil particuliers >Famille >Placement d'un enfant >Famille d'accueil (assistant familial), https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F1260 [29.10.2018]"
    Nóta "En France, la personne chargée d'accueillir le jeune s'appelle assistant familial et cet accueil est professionnalisé.COM-FR d'après:- le site officiel de l'administration française > Accueil particuliers >Famille >Placement d'un enfant >Famille d'accueil (assistant familial), https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F1260 [29.10.2018]Ce n'est pas le cas en Belgique où la famille d'accueil n'est pas systématiquement rémunérée.Site des familles d'accueil > comment devenir famille d'accueil?, http://www.lesfamillesdaccueil.be/comment-devenir-famille-d-accueil [29.10.2018]"
  6. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    cúram teaghlaigh Tagairt CDT-GA
    ga
    Sainmhíniú seirbhísí poiblí, príobháideacha nó comhchoiteanna a sholáthar chun riar ar riachtanais tuismitheoirí agus leanaí nó bhaill den neasteaghlach Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Nóta Tá solúbthacht na seirbhísí agus na n-áiseanna seo riachtanach chun freastal ar riachtanais áirithe atá ag leanaí darb aoiseanna éagsúla agus ag baill teaghlaigh eile a dteastaíonn cúram uathu, chomh maith lena dtuismitheoirí oibre nó baill teaghlaigh eile. Ba cheart go mbeadh an fhéidearthacht ag gach oibrí, beag beann ar a ngnéas, fostaíocht íoctha a chomhcheangal lena gcuid freagrachtaí do leanaí agus do bhaill teaghlaigh eile, agus ba cheart ról gníomhach na bhfear a chur chun cinn le bearta leordhóthanacha chun comhroinnt na bhfreagrachtaí cúraim a áirithiú idir mná agus fir.
    Familienbetreuung
    de
    Sainmhíniú Erbringung öffentlicher, privater, individueller oder kollektiver Dienstleistungen zur Befriedigung der Bedürfnisse von Eltern, Kindern oder nächsten Familienangehörigen Tagairt Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    Nóta Flexibilität beim Angebot dieser Dienstleistungen und Einrichtungen ist insofern eine Anforderung, als die besonderen Bedürfnisse von Kindern unterschiedlichen Alters und anderer betreuungsbedürftiger Familienangehöriger sowie ihrer erwerbstätigen Eltern oder anderer Familienangehöriger befriedigt werden müssen. Alle Arbeitnehmer sollten ungeachtet ihres Geschlechts die Möglichkeit haben, eine bezahlte Beschäftigung mit ihrer Verantwortung für Kinder zu kombinieren, und die aktive Rolle der Männer sollte mit geeigneten Maßnahmen so gefördert werden, dass die gleiche Aufteilung der Sorgeverantwortung auf Frau und Mann gewährleistet ist.
    family care
    en
    Sainmhíniú provision of public, private, individual or collective services to meet the needs of parents and children or members of the immediate family Tagairt "Definition based on (1) Council Recommendation 92/241/EEC of 31/03/92, OJ L 123; (2) International Labour Organization − ILO (2007). ABC of Women Workers’ Rights and Gender Equality. Available at: http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---dgreports/---gender/documents/publication/wcms_087314.pdf"
    Nóta The flexibility of these services and facilities is required in order to meet the particular needs of children of different ages and of other family members requiring care, as well as of their working parents or other family members. All workers, irrespective of their sex, should have the possibility of combining paid employment with their responsibilities for children and other family members, and the active role of men should be promoted with adequate measures to ensure the equal division of caring responsibilities among women and men.
    soins aux membres de la famille
    fr
    Sainmhíniú mise en place de services publics, privés, individuels ou collectifs visant à répondre aux besoins des parents et des enfants ou des proches Tagairt "D'après 1) Recommandation 92/241/CEE du Conseil du 31.3.1992, JO L 123; 2) Organisation internationale du travail - OIT (2007). ABC des droits des travailleuses et de l’égalité entre hommes et femmes Disponible à l'adresse: http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/@dgreports/@gender/documents/publication/wcms_106292.pdf"
    Nóta Ces services et aménagements doivent être flexibles pour répondre aux besoins particuliers d'enfants de différents âges et d'autres membres de la famille nécessitant des soins, ainsi que de leurs parents ou des autres membres de la famille qui travaillent. Tous les salariés, indépendamment de leur sexe, devraient avoir la possibilité de combiner emploi rémunéré et responsabilités à l'égard des enfants et des autres membres de la famille, et la participation active des hommes devrait être encouragée grâce à des mesures adéquates afin d'assurer une répartition équilibrée des responsabilités en matière de soins entre les femmes et les hommes.
  7. SOCIAL QUESTIONS|social protection|welfare|care of the disabled · SOCIAL QUESTIONS|social protection|welfare|care for the elderly
    cúramóir neamhfhoirmiúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs ' Is ceart an oiread tacaíochta agus is féidir a thabhairt do na cúramóirí neamhfhoirmiúla agus do na cúramóirí ar daoine den teaghlach iad chun cúram a thabhairt do dhaoine ar a bhfuil néaltrú ina dtithe cónaithe féin.' Tagairt "'Straitéis Náisiúnta na hÉireann maidir le Néaltrú,' an Roinn Sláinte, https://health.gov.ie/wp-content/uploads/sites/2/2014/12/30115-National-Dementia-Strategy-Irish.pdf [6.7.2018]"
    cúramóir teaghlaigh Tagairt "'Daonáireamh do Chúramóirí,' an Phríomh-Oifig Staidrimh, http://census.ie/ga/and-communities/census-for-carers [6.7.2018] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    cúramóir Tagairt "'Daonáireamh do Chúramóirí,' an Phríomh-Oifig Staidrimh, http://census.ie/ga/and-communities/census-for-carers [6.7.2018] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú duine a sholáthraíonn cúnamh pearsanta rialta gan phá do chara nó do bhall teaghlaigh a bhfuil tinneas fadtéarmach nó fadhb shláinte orthu, nó ata faoi mhíchumas Tagairt "'Daonáireamh do Chúramóirí,' an Phríomh-Oifig Staidrimh, http://census.ie/ga/and-communities/census-for-carers [6.7.2018]"
    Pflegeperson | informeller Betreuer | vorrangige Unterstützung nichtfachlicher Pflegekräfte | nicht erwerbsmäßig tätige Pflegeperson | ehrenamtliche Pflegeperson | nicht gewerbsmäßig tätige Pflegeperson
    de
    Sainmhíniú Person, die nicht erwerbsmäßig eine pflegebedürftige Person in ihrer häuslichen Umgebung pflegt Tagairt "Council-DE nach Sozialgesetzbuch (DE) – Elftes Buch (XI) – Soziale Pflegeversicherung – § 19 Begriff der Pflegepersonen (10.8.2022)"
    informal carer | carer | informal caregiver | family caregiver | family carer
    en
    Sainmhíniú someone who looks after a relative, friend or neighbour who cannot manage at home without help because of illness, frailty, disability, a mental health problem, an addiction or the effects of old age Tagairt "Council-EN based on: 1. NHS England > NHS Commissioning > Commissioning for carers > Who is considered a carer? (26.8.2019) 2. The Carers Association Southern Staffordshire > FAQs (26.8.2019)"
    Nóta "In Directive (EU) 2019/1158 on work-life balance for parents and carers, the term 'carer' is defined much more narrowly as a worker who provides care to a relative or person in the same household who needs care for a serious medical reason [ see IATE:3581817 ]. The term ' family carers' is also sometimes used broadly to refer to informal carers, including friends and neighbours."
    aidant informel | aidant naturel | proche aidant | aidant familial | aidant proche | aidant | soignant informel | soignant naturel
    fr
    Sainmhíniú membre de la famille ou personne qui vit dans l'entourage immédiat d'un malade ou d'une personne ayant besoin d'assistance et qui assume la responsabilité de l'aide, du soutien et des soins quotidiens Tagairt "Le grand dictionnaire terminologique (Office québécois de la langue française, 2015) > aidant naturel (7.10.2019)"
    Nóta "Cette aide régulière peut être prodiguée de façon permanente ou non et peut prendre plusieurs formes, notamment: soins, accompagnement à l’éducation et à la vie sociale, démarches administratives, coordination, vigilance permanente, soutien psychologique, communication, activités domestiques, etc.On parle d'aidants informels (ou aidants familiaux) par opposition aux aidants formels (médecins, infirmières, travailleurs sociaux). "
  8. TRADE|consumption · ENERGY|energy policy|energy industry · ENERGY
    custaiméir teaghlaigh Tagairt "Rialachán (AE) 2017/1938 maidir le bearta chun slándáil an tsoláthair gáis a choimirciú agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 994/2010, CELEX:32017R1938/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Haushaltskunde
    de
    Sainmhíniú Kunde, der Erdgas für den Eigenverbrauch im Haushalt kauft Tagairt "Artikel 2 Nummer 25 der Richtlinie 2009/73/EG über gemeinsame Vorschriften für den Erdgasbinnenmarkt"
    Nóta gleiche Benennung für Elektrizitätsbinnenmarkt
    household customer | household customers
    en
    Sainmhíniú a customer purchasing natural gas for his own household consumption Tagairt "Article 2 of Directive 2009/73/EC concerning common rules for the internal market in natural gas and repealing Directive 2003/55/EC, CELEX:32009L0073"
    ménage | client résidentiel
    fr
  9. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    dáileadh acmhainní laistigh den teaghlach Tagairt CDT-GA
    ga
    Sainmhíniú dinimic a bhaineann leis an gcaoi a mbíonn rochtain ag baill teaghlaigh ar acmhainní difriúla a ghintear laistigh den teaghlach nó a thagann isteach sa teaghlach agus an chaoi a rialaíonn siad iad Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Nóta De ghnáth is iad na mná a bhíonn thíos leis mar gheall ar ghaol cumhachta neamhionann idir mná agus fir.
    Intrahaushaltsverteilung von Ressourcen
    de
    Sainmhíniú Ungleiche Machtbeziehungen zwischen Frauen und Männern benachteiligen tendenziell Frauen. Tagairt Ungleiche Machtbeziehungen zwischen Frauen und Männern benachteiligen tendenziell Frauen.
    Nóta Ungleiche Machtbeziehungen zwischen Frauen und Männern benachteiligen tendenziell Frauen.
    intra-household resource distribution
    en
    Sainmhíniú dynamics of how different resources that are generated within or which come into the household are accessed and controlled by its members Tagairt Reeves, H., and Baden, S. (2000). Gender and Development: Concepts and Definitions, Brighton, Institute of Development Studies.
    Nóta Unequal power relations between women and men tend to disadvantage women.
    répartition des ressources au sein des foyers
    fr
    Sainmhíniú dynamique par laquelle les différentes ressources générées au sein du foyer, ou qui parviennent en sa possession, sont utilisées et contrôlées Tagairt Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (EIGE)
    Nóta Les rapports de force inégaux entre les femmes et les hommes tendent à désavantager les femmes.
  10. LAW
    dlí teaghlaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Familienrecht
    de
    Sainmhíniú Teilgebiet des Zivilrechts, das die Rechtsverhältnisse der durch Ehe, Lebenspartnerschaft, Familie und Verwandtschaft miteinander verbundenen Personen und die außerhalb der Verwandtschaft bestehenden gesetzlichen Vertretungsfunktionen wie Vormundschaft, Pflegschaft und rechtliche Betreuung regelt Tagairt "Council-DE, vgl. Wikipedia ""Familienrecht"" http://de.wikipedia.org/wiki/Familienrecht (9.10.2014)"
    Nóta "in DE Buch 4 des Bürgerlichen Gesetzbuches http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/BJNR001950896.html#BJNR001950896BJNG011002377 (9.10.2014)"
    family law
    en
    Sainmhíniú branch of law dealing with matters relating to the family, such as inheritance, marriage, divorce, or custody of children Tagairt "Council-EN, based on OED, family law, http://www.oed.com/view/Entry/67975?redirectedFrom=family+law#eid4728602 [29.9.2014]"
    droit de la famille
    fr
    Sainmhíniú branche du droit privé qui concerne les rapports juridiques d'un ensemble d'individus unis par un lien de parenté ou d'alliance Tagairt "lexique juridique et fiscal en ligne, B. Bédaride, Notaire, http://www.bruno-bedaride-notaire.fr/fr/d/-/droit-de-la-famille/lexique-juridique-et-fiscal-de-bedaride-notaire-d-affaires.html [16.9.2014]"
  11. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    dliteanas an teaghlach a chothabháil Tagairt "Alt 12 an tAcht Leasa Shóisialaigh 1989 http://www.acts.ie/ga.act.1989.0004.4.html#partiii-sec12 [07.12.2010]"
    ga
    Verpflichtung zum Unterhalt | Unterhaltsverpflichtung | Unterhaltspflicht
    de
    Nóta Nach deutschem Recht bestehen gesetzliche Unterhaltspflichten zwischen Ehegatten (§§ 1360-1361 BGB) - unter bestimmten Voraussetzungen auch nach einer Scheidung (§§ 1569 ff. BGB) -, Verwandten in gerader Linie (§ 1601 BGB), nicht miteinander verheirateten Eltern (§ 1615l BGB) und den Partnern einer eingetragenen Lebenspartnerschaft (§§ 5, 12 Lebenspartnerschaftsgesetz). / En droit allemand, il y a des obligations alimentaires légales entre époux (§§ 1360-1361 du Code civil allemand) - sous certaines conditions, même après divorce (§§ 1569 ss. Cc allemand) -, entre des parents consanguins en ligne directe (§ 1601 Cc allemand), entre les parents non-mariés d'un enfant (§ 1615l Cc allemand) et entre les partenaires d'un partenariat enrégistré (§§ 5, 12 de la loi allemande sur le partenariat enrégistré).
    obligation to make financial provision | responsibility for child support maintenance | maintenance obligation | obligation of aliment
    en
    Nóta A variety of statutes govern judicial intervention. The Family Law (Scotland) Act 1985 abolished historic alimentary obligations, such as obligation of grandparents to aliment grandchildren. In England, Children and Young Persons Act 1933 Section 1(1) provides that a parent or other person legally liable to maintain a child or young person, or the legal guardian of a child or young person, shall be deemed to have neglected him in a manner likely to cause injury to his health if he has failed to provide adequate food, clothing, medical aid or lodging for him. Note also Article 27 of UN Convention on Rights of Child. UK did not take part in adoption of Regulation 4/2009 but has since applied to opt-in.
    obligation alimentaire
    fr
    Sainmhíniú Devoir de verser des aliments à un membre de sa famille pour l'aider à subvenir à des besoins fondamentaux (exemples: nourriture, habillement, soins, logement, etc.). [FR] [LU] Tagairt Définition rédigée par le juriste linguiste de l’unité de langue FR désigné pour le projet «Vocabulaire juridique multilingue», DGTrad de la Cour de justice de l'Union européenne, le 29.09.2009.
    Nóta L'obligation alimentaire peut être satisfaite en espèces ou en nature (hébergement, etc.). - Obligation entre époux: l'obligation alimentaire résulte du devoir de secours pendant le mariage. Après rupture de la communauté de vie, elle se transforme en pension alimentaire que le juge peut condamner l'un des époux à verser à l'autre.- Obligation envers les ascendants: les enfants sont soumis à une obligation alimentaire envers leurs ascendants (parents et grands-parents). Si ces derniers sont dans le besoin, ils peuvent demander une pension alimentaire aux enfants. La même obligation est imposée envers les beaux-parents.- Obligation envers les enfants: le même devoir d’assistance est imposé aux parents: (a) d’un enfant majeur qui ne peut subvenir seul à ses besoins, que cet enfant soit légitime, naturel, adopté ou non. Quand les parents ne peuvent faire face à cette obligation, c’est alors aux grands-parents qu’incombe cette charge. (b) d’un enfant mineur: il s'agit d'une «obligation d’entretien» qui concerne non seulement les aliments (nourriture, logement, habillement, etc.) mais aussi l’éducation (frais d’études, etc.). En principe, cette obligation d’entretien cesse à la majorité de l’enfant.
  12. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    dliteanas an teaghlach a chothabháil Tagairt ---
    ga
    Comhthéacs (a) beidh fear faoi dhliteanas— (i) a bhanchéile a chothabháil, agus ( (ii) aon leanbh dá chuid a chothabháil, ar leanbh é atá faoi bhun 18 mbliana d'aois nó (seachas chun críocha alt 200) atá den aois sin nó os a cionn agus faoi bhun 21 bhliain d'aois agus ag fáil oideachais nó teagaisc lánaimsire de ló in aon ollscoil, coláiste, scoil nó foras oideachais eile, agus ( (b) beidh bean faoi dhliteanas— ( (i) a fearchéile a chothabháil, agus ( (ii) aon leanbh dá cuid a chothabháil, ar leanbh é atá faoi bhun 18 mbliana d'aois nó (seachas chun críocha alt 200) atá den aois sin nó os a cionn agus faoi bhun 21 bhliain d'aois agus ag fáil oideachais nó teagaisc lánaimsire de ló in aon ollscoil, coláiste, scoil nó foras oideachais eile. Tagairt "S. 12 an tAcht Leasa Shóisialaigh 1989 http://www.acts.ie/ga.act.1989.0004.4.html#partiii-sec12 [17.02.2011]"
    dualgas cothaithe Tagairt ---
    ga
    Nóta "«Formulation» signifie que le terme ""dualgas cothaithe"" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR."
    Unterhaltspflicht der Ehegatten
    de
    duty of assistance | duty of support | duty to support
    en
    Nóta As stated in Halsbury, common law duties (nb on the husband, not the wife) ' having been largely superseded by stature are now of dubious practical application'. The duty of support is implicit in the court's powers to make financial provision on or pending dissolution (etc) of marriage or civil partnership (Section 21 of Matrimonial Causes Act 1973; Schedule 5 of Civil Partnership Act 2004)
    devoir de secours
    fr
    Sainmhíniú Devoir pour chaque époux de subvenir, en cas de nécessité, aux besoins de l’autre, qui, normalement englobé dans la contribution aux charges du mariage, tant que dure la communauté de vie, se manifeste distinctement comme obligation alimentaire (notamment sous forme de pension) dans certaines situations (…). Se distingue par son objet pécuniaire du devoir d’assistance avec lequel on le confond parfois. [FR] Tagairt "Gérard Cornu, ""Vocabulaire juridique"", PUF, Paris, 2000, ISBN 2-13-050600-3, p. 797."
    Nóta "Durant le mariage, le devoir de secours prend la forme d’obligation alimentaire. Il s’agit d’un effet du mariage qui caractérise l’entraide conjugale. Pendant la vie commune, il s’exécute en nature par le biais de la contribution aux charges du mariage (art. 214 code civil) avec laquelle il se confond, ceci à proportion des facultés respectives de chacun. Néanmoins, à la différence de cette dernière, le devoir de secours remédie à l’impécuniosité d’un époux et apparaît en principe avec l’état de besoin de l’un des conjoints. En cas de séparation, le devoir d'assistance (qui est d'ordre moral) prend une forme pécuniaire et se confond avec le devoir de secours. Il n’existe pas de devoir de secours entre concubins. Le PACS crée entre partenaires un devoir d’aide matérielle et une assistance réciproque (art. 515-4 code civil) qui prennent fin automatiquement à la cessation du PACS. Il ne s’agit pas véritablement d’une obligation alimentaire mais ces devoirs peuvent être rapprochés du devoir de secours et de la contribution aux charges du mariage. [«Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p. 894 et 887]. Voir les notions ""contributions aux charges du mariage"", ""obligation de communauté de vie"", ""obligation alimentaire"" et ""devoir d'assistance""."
  13. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    dlúthdhaoine de theaghlach an duine aonair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    nahe Familienangehörige einer Person
    de
    Sainmhíniú Familienmitglieder, von denen angenommen werden kann, dass sie bei ihren Transaktionen mit dem Unternehmen auf die Person Einfluss nehmen oder von ihr beeinflusst werden können, wie Kinder und Ehegatte oder Lebenspartner dieser Person, Kinder des Ehegatten oder Lebenspartners dieser Person und abhängige Angehörige dieser Person oder des Ehegatten oder Lebenspartners dieser Person Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 632/2010 (IAS 24), IAS 24.9, CELEX:32010R0632/DE"
    close members of the family of the individual
    en
    Sainmhíniú Close members of the family of an individual are those family members who may be expected to influence, or be influenced by, that individual in their dealings with the entity. Tagairt International Accounting Standard 24
  14. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
    dochtúir teaghlaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Hausarzt
    de
    Sainmhíniú [langjähriger] Arzt [einer Familie], der bei auftretenden Krankheiten als Erster in Anspruch genommen wird und auch Hausbesuche macht Tagairt "Duden > Hausarzt, https://www.duden.de/rechtschreibung/Hausarzt (13.2.2019)"
    family physician | family doctor
    en
    Sainmhíniú physician trained to deal with the entire spectrum of medical issues that might be encountered by the members of a family unit Tagairt "COM-EN, based on: American College of Physicians (www.acponline.org) About ACP > About Internal Medicine > Career paths > Medical student career path > Internal Medicine vs. Family Medicine https://www.acponline.org/about-acp/about-internal-medicine/career-paths/medical-student-career-path/internal-medicine-vs-family-medicine [26.10.2018]"
    Nóta "While general internal medecine practitioners focus on diseases that commonly affect adults, family physicians are trained to deal with medical issues that affect all age categories 1. Some countries (Commonwealth) do not distinguish between general practitioner and family physician 1. In the UK, for example, there is currently no such specialisation 2. Note ref: 1 American College of Physicians (www.acponline.org) About ACP > About Internal Medicine > Career paths > Medical student career path > Internal Medicine vs. Family Medicine https://www.acponline.org/about-acp/about-internal-medicine/career-paths/medical-student-career-path/internal-medicine-vs-family-medicine [26.10.2018]2 Balancing Priorities, National Association of Clinical Tutors (NACT) (United Kingdom) http://www.nact.org.uk/about-nact-uk/travelling-fellowship/balancing-priorities.html [26.10.2018]"
    médecin de famille
    fr
  15. ENVIRONMENT|environmental policy|waste management · INDUSTRY|electronics and electrical engineering
    DTLL ó theaghlaigh phríobháideacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    WEEE from private households | waste electrical and electronic equipment
    en
    Sainmhíniú WEEE which comes from private households and from commercial, industrial, institutional and other sources which, because of its nature and quantity, is similar to that from private households Tagairt "Proposal for a Directive on waste electrical and electronic equipment (WEEE) (Recast) COM(2008)810 final CELEX:52008PC0810/EN"
    Nóta "WEEE = waste electrical and electronic equipment ( IATE:1870646 )"
    DEEE provenant des ménages
    fr
  16. SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security
    duine den teaghlach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Malartú Litreacha an 8 Bealtaine 2006 agus an 21 Meitheamh 2006 maidir leis an gComhaontú um aisíoc mhéid iarbhír an tsochair a sholáthraítear do dhaoine de theaghlach duine fhostaithe nó duine fhéinfhostaithe atá árachaithe sa Bheilg, i gcás ina bhfuil cónaí ar an duine den teaghlach sa Danmhairg agus do phinsinéirí agus/nó do dhaoine dá dteaghlaigh atá árachaithe sa Bheilg ach a bhfuil cónaí orthu sa Danmhairg.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme, CELEX:32009R0987/GA"
    ball teaghlaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 45 a bhaineann le baill teaghlaigh, siblíní nó gaolta an mhionaoisigh gan tionlacan a shainaithint, lena n-áirítear na critéir chun naisc chruthaithe theaghlaigh a bhunú, na critéir chun acmhainneacht an ghaoil chun aire a thabhairt don mhionaoiseach gan tionlacan á mheas, lena n-áirítear sa chás ina bhfanfaidh baill teaghlaigh, siblíní nó gaolta an mhionaoisigh gan tionlacan i níos mó ná Ballstát amháin.' Tagairt "Rialachán (AE) 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), CELEX:32013R0604/GA"
    Familienangehöriger
    de
    member of the family | family member
    en
    Sainmhíniú (i) any person defined or recognised as a member of the family or designated as a member of the household by the legislation under which benefits are provided;(ii) with regard to benefits in kind pursuant to Title III, Chapter 1 on sickness, maternity and equivalent paternity benefits, any person defined or recognised as a member of the family or designated as a member of the household by the legislation of the Member State in which he/she resides; Tagairt "Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems"
    Nóta "This entry relates to the coordination of social security systems. For the definition of the term in the context of migration, see family member See also: member of the household"
    membre de la famille
    fr
    Sainmhíniú i) toute personne définie ou admise comme membre de la famille ou désignée comme membre du ménage par la législation au titre de laquelle les prestations sont servies;ii) pour ce qui est des prestations en nature selon le titre III, chapitre 1, sur la maladie, la maternité et les prestations de paternité assimilées, toute personne définie ou admise comme membre de la famille ou désignée comme membre du ménage par la législation de l'État membre dans lequel réside l'intéressé Tagairt "Règlement (CE) nº 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, art. 1er, pt i)"
    Nóta "Notion relevant du domaine de la coordination des systèmes de sécurité sociale. Il est à noter que des définitions distinctes sont applicables dans les domaines du droit de séjour/regroupement familial (directive 2004/38/CE relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leur famille de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, ce qui donne lieu à une jurisprudence de la Cour de justice de l'UE) et du droit d'asile: voir membre de la famille [ IATE:3572646 ].Voir aussi: membre du ménage [ IATE:1550153 ]"
  17. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    eacnamaíocht nua teaghlaigh Tagairt CDT-GA
    ga
    Sainmhíniú cur chuige maidir leis an anailís ar an teaghlach ina léirítear gur comhcheangal é an dara ceann d'am baill teaghlaigh le hearraí margaidh chun na torthaí nó na tráchtearraí a tháirgeadh is mian leis sa deireadh thiar Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Nóta Tugann sé neamhaird d’eagar agus do struchtúr inmheánach teaghlach agus tithe, mar, i gcomhthéacs na teoirice fíor-nuachlasaicí, agus ar an dul sin an chóir a thugtar do ghnólachtaí, glactar leis sa teoiric gur oibriú gan costas éifeachtach é. Ní hí an iompraíocht ar an margadh a bhaineann leis an teach (soláthar saothair, éileamh ar earraí) amháin a áirítear le hábhar na teoirice ach áirítear léi freisin feiniméin amhail an pósadh, an torthúlacht, oideachas ar leanaí, agus leithdháileadh ama.
    neue Haushaltsökonomie | NGO
    de
    Sainmhíniú Ansatz für die Analyse des Haushalts, bei dem dieser als Kombination der Zeit der Haushaltsmitglieder mit Marktgütern zur Erzeugung der Produkte oder Waren, die er letztendlich wünscht, dargestellt wird Tagairt Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    Nóta Nicht berücksichtigt werden dabei die interne Organisation und Struktur von Familien und Haushalten, da die Theorie im Kontext der reinen neoklassischen Theorie und analog zur Behandlung von Firmen von einem kostenfreien und effizienten Betrieb ausgeht. Ihr Gegenstand schließt nicht nur das Marktverhalten des Haushalts (Angebot an Arbeitskräften, Nachfrage nach Waren) ein, sondern auch Phänomene wie Ehe, Fruchtbarkeit, Bildung der Kinder und Zeitaufteilung.
    new household economics
    en
    Sainmhíniú approach to the analysis of the household in which the latter is depicted as combining the time of household members with market goods to produce the outputs or commodities it ultimately desires Tagairt "Alexander, P., and Baden, S. (2000). Glossary on Macroeconomics from a Gender Perspective. Bridge Institute of Development Studies. Available at: http://www.iiav.nl/epublications/2000/glossary_on_macroeconomics.pdf"
    Nóta It ignores the internal organisation and structure of families and households because, in the context of pure neoclassical theory, and analogously to the treatment of firms, the theory assumes a costless and efficient operation. Its subject matter includes not only the market behaviour of the household (supply of labour, demand for goods), but also such phenomena as marriage, fertility, the education of children, and the allocation of time.
    nouvelle économie de la famille
    fr
    Sainmhíniú approche de l'analyse de la famille dans laquelle celle-ci est décrite comme combinant le temps dont disposent ses membres avec les produits du marché pour produire les résultats ou produits de première nécessité auxquels la famille souhaite, in fine, accéder Tagairt Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (EIGE)
    Nóta Elle fait l'impasse sur l'organisation interne et la structure des familles et des foyers étant donné que, dans le contexte d'une théorie purement néoclassique, et par analogie avec le traitement réservé aux entreprises, la théorie suppose un fonctionnement sans coûts et efficace. Elle a pour objet non seulement le comportement du foyer sur le marché (offre de main d'œuvre, demande de biens) mais aussi des phénomènes tels que le mariage, la fécondité, l'éducation des enfants, et l'aménagement du temps.
  18. INDUSTRY|electronics and electrical engineering
    fearas leictreach teaghlaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    elektrisches Haushaltsgerät
    de
    electrical household appliance | household appliance | appliance
    en
    Sainmhíniú "domestic appliance [ IATE:759689 ] relying on electricity to accomplish a household function such as cooking or cleaning" Tagairt "COM-EN, based on:Wikipedia > Home appliance. http://en.wikipedia.org/wiki/Home_appliance [7.6.2012]"
    Nóta "For the broader concept, encompassing both electrical and mechanical appliances, please refer to IATE:759689"
    appareil électrodomestique | appareil électroménager
    fr