Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

75 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    Ardionadaí agus Ionadaí Speisialta an Aontais Eorpaigh sa Bhoisnia agus sa Heirseagaivéin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Hoher Repräsentant und EU-Sonderbeauftragter | HR/EUSR
    de
    Sainmhíniú "Person, die gleichzeitig die Position des Hohen Beauftragten für die Durchführung des Friedensübereinkommens in Bosnien und Herzegowina/ Hohen Repräsentanten IATE:891101 und die des EU-Sonderbeauftragten in Bosnien und Herzegowina IATE:928526 hält" Tagairt Council-DE
    Nóta DIV: RSZ, 12.1.11
    High Representative and EU Special Representative in Bosnia and Herzegovina | High Representative and EU Special Representative for Bosnia and Herzegovina | High Representative and European Union Special Representative in Bosnia and Herzegovina | HR/EUSR
    en
    Sainmhíniú "single individual who holds the posts of High Representative for Implementation of the Peace Agreement in Bosnia and Herzegovina ( IATE:891101 ) and EU Special Representative there ( IATE:928526 )" Tagairt Council-EN
    Nóta "Between 2002 and 2011 the High Representative also served as the European Union Special Representative to Bosnia and Herzegovina. The ""double hatting"" between EUSR and OHR was discontinued in 2011, when the EU representative post was fused between the EUSR and the head of the EU delegation. Reference: 'High Representative for Bosnia and Herzegovina', https://en.wikipedia.org/wiki/High_Representative_for_Bosnia_and_Herzegovina [20.9.2017]"
    Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine | HR/RSUE
    fr
    Nóta "Les Accords de Dayton-Paris [ IATE:893409 ] ont mis en place une tutelle internationale exercée par un Haut représentant [ IATE:891101 ](de la communauté internationale) disposant de pouvoirs importants : les ""pouvoirs de Bonn"", qui lui permettent notamment de destituer les responsables politiques et d'imposer des lois. Le Haut représentant est assisté par un Conseil pour la réalisation de la paix (PIC : Peace Implementation Council [ IATE:891593 ]) dirigé par un comité de pilotage (""steering board"") où sont représentés les Etats et organisations les plus impliqués dans la stabilisation des Balkans (Canada, Allemagne, France, Italie, Japon, Russie, Royaume-Uni, Etats-Unis, Union européenne, Commission européenne, Organisation de la conférence islamique représentée par la Turquie). Depuis 2003, le Haut représentant est aussi le Représentant spécial de l'Union européenne (RSUE)[ IATE:928526 ] et coordonne à ce titre l'action de l'ensemble des acteurs de l'UE en Bosnie-Herzégovine. Sans être un envoyé de l'ONU, ce Haut Représentant fait des rapports environ tous les six mois adressés au Secrétaire Général sur la situation en Bosnie-Herzégovine, qui donnent lieu à des débats au Conseil de sécurité."
  2. INTERNATIONAL RELATIONS
    Ardionadaí sa Bhoisnia agus sa Heirseagaivéin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ard-Ionadaí um Chur Chun Feidhme an Chomhaontaithe Síochána maidir leis an mBoisnia agus an Heirseagaivéin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Hoher Beauftragter für die Durchführung des Friedensübereinkommens in Bosnien und Herzegowina | Hoher Beauftragter | Hoher Repräsentant | hochrangiger Vertreter | hoher Beauftragter | Bosnien und Herzegowina
    de
    Sainmhíniú "Person, die im Auftrag der internationalen Gemeinschaft die zivilen Aspekte der Durchführung des Friedensübereinkommens von Dayton IATE:893409 in Bosnien und Herzegowina überwachen soll" Tagairt "Resolution 1031 (1995) d. VN-Sicherheitsrates, Nr.26 ff. http://www.un.org/depts/german/sr/sr_95/s-inf-51.pdf (25.9.2017)"
    Nóta "Früher hatte der Hohe Repräsentant/ Beauftragte gleichzeitig das Amt des ""Sonderbeauftragten der EU in Bosnien und Herzegowina"" IATE:928526 inne, dies ist mittlerweile jedoch nicht mehr der Fall; s.a. wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Hoher_Repr%C3%A4sentant_f%C3%BCr_Bosnien_und_Herzegowina (25.9.2017)"
    High Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina | High Representative in Bosnia and Herzegovina | High Representative for Bosnia and Herzegovina | High Representative | HR
    en
    Sainmhíniú individual appointed to coordinate the activities of the organisations and agencies involved in the civilian aspects of the peace settlement in Bosnia and Herzegovina Tagairt "Council-EN, based on: Office of the High Representative > About OHR > Mandate http://www.ohr.int/?page_id=1161 [20.9.2017]"
    Nóta "Formerly the holder of this post also held the post of EU Special Representative in Bosnia and Herzegovina ( see IATE:2245056 ), but this is no longer the case."
    Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant | haut représentant
    fr
    Nóta "Les Accords de Dayton-Paris [ IATE:893409 ] ont mis en place une tutelle internationale exercée par un Haut représentant (de la communauté internationale) disposant de pouvoirs importants : les ""pouvoirs de Bonn"", qui lui permettent notamment de destituer les responsables politiques et d'imposer des lois. Le Haut représentant est assisté par un Conseil pour la réalisation de la paix (PIC : Peace Implementation Council [ IATE:891593 ]) dirigé par un comité de pilotage (""steering board"") où sont représentés les Etats et organisations les plus impliqués dans la stabilisation des Balkans (Canada, Allemagne, France, Italie, Japon, Russie, Royaume-Uni, Etats-Unis, Union européenne, Commission européenne, Organisation de la conférence islamique représentée par la Turquie). Sans être un envoyé de l'ONU, ce Haut Représentant fait des rapports environ tous les six mois adressés au Secrétaire Général sur la situation en Bosnie-Herzégovine, qui donnent lieu à des débats au Conseil de sécurité. NB: Depuis 2003, le Haut représentant est aussi le Représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) et à ce titre il coordonne l'action de l'ensemble des acteurs de l'UE en Bosnie-Herzégovine [ IATE:2245056 ]."
  3. ECONOMICS|economic analysis|statistics · FINANCE
    athróg ionadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'An Creidmheas Úsáide Leapa Ospidéil (HBUC) a úsáidtear mar athróg ionadach do stádas sláinte, tá sé á mhéadú ó €60 in aghaidh na hoíche go €90 in aghaidh na hoíche[1] agus tá sé iníoctha i leith fanachtaí thar oíche do dhaoine de gach aois; Is é an comhthionchar atá ag na hathruithe ar an HBUC agus ar na Creidmheasanna um Chothromú Fiontar ná meánchostas glan na n-éileamh a laghdú go 130% den mheánchostas sa mhargadh' Tagairt "An Ronin Sláinte >Preasráitis - Fógraíonn Varadkar Pacáiste Árachais Sláinte Phríobháidigh chun dul i ngleic le préimheanna atá ag ardú, http://health.gov.ie/ga/press-release/16487/ [9.2.2015]"
    proxy | proxy variable | proxy indicator
    en
    Sainmhíniú something that is probably not in itself of any great interest, but from which a variable of interest can be obtained Tagairt "Wikipedia. Proxy (statistics), https://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_(statistics) [18.10.2013]"
    Nóta In order for this to be the case, the proxy variable must have a close correlation, not necessarily linear or positive, with the inferred value.Per-capita GDP is often used as a proxy for measures of standard of living or quality of life.
    variable représentative | variable indicative | variable de remplacement
    fr
  4. LAW|organisation of the legal system|legal profession
    breitheamh ionadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sprengelrichter
    de
    Sainmhíniú "Richter, der nicht für ein bestimmtes Gericht, sondern für den Sprengel [ IATE:1161205 ] eines Oberlandesgerichts [ IATE:1161044 ] ernannt und durch den Außensenat beim OLG einem bestimmten Gericht zugeteilt wird" Tagairt "COM-EN aufgrund von: Bundesministerium für Inneres http://www.bmi.gv.at/cms/BMI_OeffentlicheSicherheit/2005/07_08/files/Juristische_Berufe.pdf [11.11.2013]"
    Nóta "Somit wird man je nach Verfügbarkeit einem Gericht zugewiesen. Für Sprengelrichter gilt daher der Grundsatz der Unversetzbarkeit nicht. Das wurde verfassungsrechtlich abgesichert. Sprengelrichter gibt es seit 1994; sie wurden eingerichtet, um für unvorhersehbare Fälle zusätzliches richterliches Personal bereitstellen zu können: als Vertretung bei Erkrankung eines Richters, zur Unterstützung von Richtern, die Großverfahren abzuhandeln haben, und zur Entlastung von Richtern, in deren Abteilung große Rückstände drohen. http://www.bmi.gv.at/cms/BMI_OeffentlicheSicherheit/2005/07_08/files/Juristische_Berufe.pdf § 65a. (1) Die Zahl der Sprengelrichter eines Oberlandesgerichtssprengels darf 3 vH der bei den Bezirksgerichten und Gerichtshöfen erster Instanz systemisierten Richterplanstellen nicht übersteigen. Die Verwendung der Sprengelrichter in der Gerichtsbarkeit ist vom Außensenat des Oberlandesgerichtes zu bestimmen; dieser kann sie nur bei den unterstellten Gerichten für folgende Aufgaben einsetzen: 1. Vertretung von krankheits- oder unfallsbedingt abwesenden Richtern, 2. Vertretung von Richtern hinsichtlich jener Aufgaben, die sie wegen Bearbeitung von Akten ungewöhnlichen Umfangs nicht wahrnehmen können, 3. Entlastung von Richtern, in deren Gerichtsabteilungen Rückstände bestehen oder zu entstehen drohen, 4. Vertretung von suspendierten oder enthobenen Richtern. (2) Für die Sprengelrichter dürfen keine eigenen Gerichtsabteilungen eröffnet werden. http://www.ris.bka.gv.at/GeltendeFassung.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Gesetzesnummer=10008187 [12.11.2013]"
    substitute judge
    en
    Sainmhíniú "judge appointed to the district of a higher regional court [ IATE:1161044 ] and who provides his or her services when unforeseen circumstances so dictate" Tagairt "COM- EN based on: http://www.bmi.gv.at/cms/BMI_OeffentlicheSicherheit/2005/07_08/files/Juristische_Berufe.pdf http://www.ris.bka.gv.at/GeltendeFassung.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Gesetzesnummer=10008187 [12.11.2013]"
  5. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · LAW|justice|judicial proceedings
    breitheamh ionadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    substitute Judge
    en
    juge suppléant
    fr
  6. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU body
    Coiste na Réigiún Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ar aon dul leis an Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle, chuig Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus chuig Coiste na Réigiún an 10 Deireadh Fómhair 2007 maidir le Beartas Muirí Comhtháite don Aontas Eorpach ('an Teachtaireacht ón gCoimisiún'), is é príomhchuspóir Bheartas Muirí Comhtháite an Aontais ('BMC') cinnteoireacht atá comhtháite, comhordaithe, comhleanúnach, trédhearcach agus inbhuanaithe a fhorbairt agus a chur chun feidhme i ndáil leis na haigéin, na farraigí, na réigiúin cósta, na réigiúin oileánacha agus na réigiúin is forimeallaí agus sna hearnálacha muirí.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1255/2011 lena mbunaítear Clár chun tacú le Beartas Muirí Comhtháite a fhorbairt tuilleadh, CELEX:32014R0508/GA"
    coiste réigiún coiste ionadaí comhlacht réigiúnach áitiúil
    ga
    Coiste Eorpach na Réigiún Tagairt "http://cor.europa.eu/ga/Pages/home.aspx"
    ga
    CnaR Tagairt ---
    ga
    Sainmhíniú comhlacht comhairleach den Aontas Eorpach comhdhéanta d'ionadaithe comhlachtaí réigiúnacha agus áitiúla a bhfuil sainordú toghchánach réigiúnach nó áitiúil acu nó atá freagrach go polaitiúil do thionól tofa Tagairt "COR/EESC-GA, bunaithe ar leagan comhdhlúite den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, Airteagal 300(3): CELEX:12012E300/GA"
    Ausschuss der Regionen | Regionalausschuss | AdR | Europäischer Ausschuss der Regionen | Ausschuss | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union
    de
    Sainmhíniú beratende Einrichtung der Europäischen Union, bestehend aus Vertretern der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, die entweder ein auf Wahlen beruhendes Mandat in einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft innehaben oder gegenüber einer gewählten Versammlung politisch verantwortlich sind Tagairt "Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, Art. 300 Abs. 3 CELEX:C2008(115)(01)/DE"
    Committee of the Regions | CoR | Committee | European Committee of the Regions | Committee of the Regions of the European Union | CdR
    en
    Sainmhíniú advisory body of the European Union consisting of representatives of regional and local bodies who either hold a regional or local authority electoral mandate or are politically accountable to an elected assembly Tagairt "COR/EESC-EN, based on Consolidated Version of the Treaty on the Functioning of the European Union, Article 300(3): CELEX:12012E300/EN"
    Comité des régions | CdR | Comité | Comité européen des régions | Comité des régions de l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú organe consultatif de l'Union européenne composé de représentants des collectivités régionales et locales qui sont soit titulaires d'un mandat électoral au sein d'une collectivité régionale ou locale, soit politiquement responsables devant une assemblée élue Tagairt "Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, version consolidée, article 300, paragraphe 3: CELEX:12012E300/FR"
  7. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    comhartha ionadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ersatzsignal
    de
    Sainmhíniú zusätzliches Signalmittel, häufig am Hauptsignal, über das dem Fahrzeugführer im Falle einer Hauptsignalstörung mitgeteilt wird, daß er mit verminderter Geschwindigkeit weiterfahren darf Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    substitute signal | emergency signal
    en
    Sainmhíniú an emergency signal that can be employed together with a home signal.In case of a failing home signal,the emergency signal indicates to the vehicle/train operator that he may proceed only at reduced speed Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    signal de remplacement | signal de substitution
    fr
  8. LAW
    dliteanas ionadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    vicarious liability
    en
    Sainmhíniú liability assigned to an employer or other principal for his agent’s or employee’s acts performed in the course of employment or other duty Tagairt "Legal Dictionary > Vicarious Liability (16.3.2020)"
    Nóta The concept of vicarious liability is rooted in the fact that the superior party (such as an employer) has induced, facilitated, or otherwise contributed to its agent’s acts. An example of vicarious liability is when an employer is held liable for the action of one of his employees.
    responsabilité du fait d'autrui | responsabilité du commettant du fait du préposé
    fr
    Sainmhíniú obligation de réparer le préjudice causé par les personnes dont on doit répondre parce qu'on a la charge d'organiser, de diriger et de contrôler leur activité Tagairt "Dalloz.fr > Fiches d'orientation > Responsabilité civile du fait d'autrui - Avril 2020 (2.5.2020)"
    Nóta "En droit civil français, elle est régie par l'article 1242 du Code civil: ""On est responsable non seulement du dommage que l'on cause par son propre fait, mais encore de celui qui est causé par le fait des personnes dont on doit répondre, ou des choses que l'on a sous sa garde."""
  9. TRANSPORT
    iompróir iarbhír Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    iompróir ionadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ausführender Beförderer | ausführender Luftfrachtführer | ausführendes Luftfahrtunternehmen | ausführender Frachtführer
    de
    Sainmhíniú "Person, die im Auftrag des Beförderers/ vertraglichen (Luft-)Frachtführers IATE:931129 und aufgrund einer Vereinbarung mit ihm die Beförderung ganz oder teilweise ausführt" Tagairt Council-DE, 16.10.2009
    Nóta "XREF: ausführendes Luftfahrtunternehmen IATE:929441 ; Beförderungsunternehmen/ Verkehrsunternehmen IATE:796182 DIV: hm, 16.10.2009"
    actual carrier | subcontractor | performing carrier | substitute carrier
    en
    Sainmhíniú a person other than the contracting carrier that performs or undertakes to perform, under the contracting carrier's authority, any of the contracting carrier’s obligations under a contract of carriage Tagairt Council-EN
    transporteur de fait | transporteur sous-traitant | transporteur substitué | transporteur de remplacement
    fr
    Sainmhíniú Personne (autre que le transporteur contractuel) qui effectue, en vertu d'une autorisation donnée par le transporteur contractuel, tout ou partie du transport, mais n'est pas, en ce qui concerne cette partie, un transporteur successif au sens de la convention. Tagairt "Convention pour l’unification de certaines règles relatives au transport aérien international (convention de Montréal), http://www.logistiqueconseil.org/Fiches/Transport-aerien/Convention-de-montreal.pdf [2.6.2009]"
  10. AGRI-FOODSTUFFS|foodstuff|foodstuff · SOCIAL QUESTIONS|health|nutrition
    ionadach ar an aiste bia iomlán chun meáchan a rialú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Sa ráiteas uaidh an 15 Aibreán 2021 maidir leis an bhfaisnéis eolaíoch breise i ndáil le comhdhéanamh fíor-riachtanach an ionadaigh ar an aiste bia iomlán chun meáchan a rialú, tháinig an tÚdarás ar an gconclúid nach bhfuil gá aigéad líonoiléach a chur leis an ionadach ar an aiste bia iomlán chun meáchan a rialú, toisc, le linn don duine a bheith ag cailleadh meáchain agus é ag tógáil an ionadach ar an aiste bia iomlán chun meáchan a rialú, gur leor an méid aigéad líonoiléach a scaoiltear ón bhfíochán sailleach chun an riachtanas i leith aigéad líonoiléach a chomhlíonadh.' Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2182 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/1798 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le lipidí agus maidir le maignéisiam i leith ionadach ar an aiste bia iomlán chun meáchan a rialú,CELEX:32022R2182/GA"
    Tagesration für gewichtskontrollierende Ernährung
    de
    Sainmhíniú Erzeugnisse zum Ersatz einer ganzen Tagesration Tagairt "Richtlinie 96/8/EG der Kommission vom 26. Februar 1996 über Lebensmittel für kalorienarme Ernährung zur Gewichtsverringerung (Text von Bedeutung für den EWR)"
    total diet replacement for weight control
    en
    Sainmhíniú product presented as a replacement for the whole of the daily diet Tagairt "Directive 96/8/EC on foods intended for use in energy-restricted diets for weight reduction"
  11. FINANCE|financial institutions and credit|credit
    ionadach creidmheasa díreach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    DCS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    direktes Kreditsubstitut | DCS
    de
    direct credit substitute | substitutes | DCS
    en
    Sainmhíniú credit enhancement (such as by pledging additional collateral or obtaining a third party guarantee) aimed at mitigating the negative effects of an adverse credit event or a counter-party default Tagairt "BusinessDictionary.com, http://www.businessdictionary.com/definition/direct-credit-substitute.html [17.10.2013]"
    substitut direct de crédit | substitut de crédit direct
    fr
  12. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    ionadaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    deputy
    en
    suppléant
    fr
  13. TRADE|marketing|preparation for market · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    ionadaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    representative
    en
    Sainmhíniú the --...provides...helpful services to the advertiser...One representative may handle many different newspapers in a different city. He is paid by the newspaper he represents. Tagairt ---
    représentant
    fr
    Sainmhíniú personnel itinérant, chargé de prospecter une clientèle (négociants, détaillants...pour offrir les marchandises ou services d'une entreprise) Tagairt ---
  14. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities · GEOGRAPHY|regions of EU Member States|regions of Croatia
    ionadaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    representative | member of the city assembly
    en
    Sainmhíniú "member of the city assembly [3581561], a body representing the citizens of the City of Zagreb [3581559]" Tagairt EESC/COR-EN, based on the definition by EESC/COR-HR
  15. SOCIAL QUESTIONS|migration
    ionadaí Tagairt "Government of Ireland, Seirbhís Caomhnóir ad Litem, https://www.audit.gov.ie/ga/aimsigh%20tuarasc%C3%A1il/foilseach%C3%A1in/2016/caibidil%2011%20-%20seirbh%C3%ADs%20caomhn%C3%B3ir%20ad%20litem.pdf [31.01.2022]"
    ga
    Comhthéacs Féadfaidh chaomhnóra ad litem an dhá fheidhm a chomhlíonadh maidir le tuairisc a thabhairt don chúirt faoi chúram an linbh agus freisin trí ghníomhú mar ionadaí an linbh in aon imeachtaí cúirte agus sa tslí sin dearcthaí an linbh a chur in iúl don chúirt. Tagairt "Government of Ireland, Seirbhís Caomhnóir ad Litem, https://www.audit.gov.ie/ga/aimsigh%20tuarasc%C3%A1il/foilseach%C3%A1in/2016/caibidil%2011%20-%20seirbh%C3%ADs%20caomhn%C3%B3ir%20ad%20litem.pdf [31.01.2022]"
    ionadaí dlíthiúil Tagairt "Oifig an Ombudsman, Déan gearán faoin Acht um Míchumas, https://www.ombudsman.ie/disability-act/make-a-complaint/index.xml?&Language=ga [31.01.2022]"
    ga
    Comhthéacs ina ionadaí dlíthiúil de dhuine faoi mhíchumas Tagairt "Oifig an Ombudsman, Déan gearán faoin Acht um Míchumas, https://www.ombudsman.ie/disability-act/make-a-complaint/index.xml?&Language=ga [31.01.2022]"
    ionadaí speisialta Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Cinneadh (CBES) 2021/1193 ón gComhairle an 19 Iúil 2021 lena gcuirtear síneadh le sainordú Ionadaí Speisialta an Aontais Eorpaigh sa Bhosnia agus sa Heirseagaivéin agus lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2019/1340, 20.7.2021, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:32021D1193&from=GA"
    ga
    Comhthéacs n 8 Lúnasa 2019, ghlac an Chomhairle Cinneadh (CBES) 2019/1340 (1) lena gceaptar Johann SATTLER mar Ionadaí Speisialta an Aontais Eorpaigh (ISAE) sa Bhoisnia agus sa Heirseagaivéin. Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Cinneadh (CBES) 2021/1193 ón gComhairle an 19 Iúil 2021 lena gcuirtear síneadh le sainordú Ionadaí Speisialta an Aontais Eorpaigh sa Bhosnia agus sa Heirseagaivéin agus lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2019/1340, 20.7.2021, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:32021D1193&from=GA"
    Sainmhíniú duine nó eagraíocht arna ceapadh ag comhlachtaí inniúla le cuidiú le leanbh gan tionlacan agus ionadaíocht a dhéanamh ar a shon i nós imeachta cosanta idirnáisiúnta, d'fhonn leas an linbh a áirithiú agus inniúlacht dhlítheanach a fheidhmiú don leanbh nuair is gá Tagairt "Cuireadh Gaeilge ar an sainmhíniú bunaithe ar: Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person, Article 2(k), CELEX:32013R0604 agus ar the Fundamental Rights Agency, Guardianship for children deprived of parental care. A handbook to reinforce guardianship systems to cater for the specific needs of child victims of trafficking, p. 38, https://fra.europa.eu/sites/default/files/fra_uploads/fra-2014-guardianship-children_en.pdf [29.4.2020]"
    Vertreter | gesetzlicher Vertreter | besonderer Vertreter
    de
    Sainmhíniú eine Person oder Organisation, die von den zuständigen Behörden zur Unterstützung und Vertretung eines unbegleiteten Kindes in internationalen Schutzverfahren bestellt wurde, um das Kindeswohl zu wahren und für das Kind, soweit erforderlich, Rechtshandlungen vorzunehmen Tagairt "CDT-DE in Anlehnung an: European Asylum Support Office, EASO-Praxisleitfaden zum Wohl des Kindes in Asylverfahren, S. 13, https://www.easo.europa.eu/sites/default/files/Practical_Guide_on_the_Best_Interests_of_the_Child_DE.pdf [24.11.2020]"
    legal representative | special representative | representative
    en
    Sainmhíniú person or organisation appointed by competent bodies to assist and represent an unaccompanied child in the international protection procedure, with a view to ensuring the best interests of the child and exercising legal capacity for the child where necessary Tagairt "CdT Terminology Coordination based on Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person, Article 2(k), CELEX:32013R0604 and on the Fundamental Rights Agency, Guardianship for children deprived of parental care. A handbook to reinforce guardianship systems to cater for the specific needs of child victims of trafficking (23.2.2021), p. 38"
    Nóta "In addition to the term ‘guardian’, EU law uses the terms ‘legal or other representative’ and ‘special representative’ to describe the person appointed to assist and support unaccompanied children or children whose parents are precluded from exercising parental rights. Under EU law, the asylum acquis defines only legal representatives. Legal representatives exercise a much narrower function than guardians. A legal representative only complements the limited legal capacity of the child for the purposes of a particular procedure and thus is not responsible for the full range of tasks normally assigned to a guardian. Representatives or legal representatives differ from the qualified lawyer or other legal professionals who provide legal assistance, speak on behalf of the child and legally represent him or her in written statements and in person before administrative and judicial authorities in criminal, asylum or other legal proceedings as provided in national law. Based on Article 24(1) of the Reception Conditions Directive (2013/33/EU) recast and Article 25(1) of the Asylum Procedures Directive (2013/32/EU) recast."
    représentant légal | représentant spécial | représentant
    fr
    Sainmhíniú personne ou organisation désignée par les organismes compétents pour assister et représenter un enfant non accompagné dans la procédure de protection internationale, en vue de garantir l’intérêt supérieur de l’enfant et d’exercer la capacité juridique de l’enfant si nécessaire Tagairt "Définition traduite de l'anglais à partir des documents Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person, Article 2(k), CELEX:32013R0604 et Fundamental Rights Agency, Guardianship for children deprived of parental care. A handbook to reinforce guardianship systems to cater for the specific needs of child victims of trafficking, p. 38, https://fra.europa.eu/sites/default/files/fra_uploads/fra-2014-guardianship-children_en.pdf [29.4.2020]"