Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

32 toradh

  1. LAW|criminal law|offence
    éigniú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vergewaltigung
    de
    Sainmhíniú nach Artikel 36 der Istanbul-Konvention das nicht einverständliche, sexuell bestimmte vaginale, anale oder orale Eindringen in den Körper einer anderen Person Tagairt "Wikipedia > Vergewaltigung, https://de.wikipedia.org/wiki/Vergewaltigung (18.5.2017)"
    rape | violation
    en
    Sainmhíniú act of forced, non-consenting, or illegal sexual intercourse with another person Tagairt """rape, n.3."" OED Online. Oxford University Press, March 2017. Web, http://www.oed.com/view/Entry/158145?rskey=rI5Rdm&result=3&isAdvanced=false#eid [17.5.2017]"
    Nóta The precise legal definition of rape has varied over time and varies between legal systems. The above definition is a more generalised definition to reflect the recent scope of usage of the term.
    viol
    fr
    Sainmhíniú tout acte de pénétration sexuelle, de quelque nature qu'il soit, commis sur la personne d'autrui par violence, contrainte, menace ou surprise Tagairt "Code pénal français, article 222-23, http://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do;jsessionid=4D392F2E801E5524E6347E19362389AB.tpdjo12v_2?idArticle=LEGIARTI000006417678&cidTexte=LEGITEXT000006070719&dateTexte=20090204 [13.3.2009]"
    Nóta "Voir aussi: agression sexuelle [ IATE:1130848 ].La fiche IATE:3537705 de la Cour de justice de l'UE couvre la même notion."
  2. POLITICS|politics and public safety|public safety|whistleblowing · LAW|rights and freedoms|rights of the individual
    sárú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs """Daoine nádúrtha nó dlítheanacha a ndéanfaidh sárú ar Airteagal 13 in éineacht le hAirteagal 15 agus Airteagal 16(1)(b) den Rialachán seo difear dóibh nó ar móide don sárú sin difear a dhéanamh dóibh, nó a bhfuil leas mór a dhóthain acu sa phróiseas cinnteoireachta maidir leis an gcomhshaol i leith sáruithe ar Airteagal 13 in éineacht le hAirteagal 15 agus Airteagal 16(1)(b) den Rialachán seo, beidh siad i dteideal gníomhaíocht a iarraidh ar an gCoimisiún faoin Rialachán seo i ndáil le sárú den sórt sin nó i ndáil le garbhaol de shárú den sórt sin.""" Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1257/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hathchúrsáil long"
    sárú dlí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verstoß
    de
    Sainmhíniú Zuwiderhandlung oder Unterlassung in Bezug auf bestimmte, in der vorgeschlagenen Richtlinie über Hinweisgeber festgelegte EU-Rechtsakte oder Bereiche Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN
    Nóta "XREF: Hinweisgeber (""whistleblower"") IATE:2201493 Konkrete Beispiele wären Steuerbetrug, Geldwäsche oder Delikte im Zusammenhang mit öffentlichen Aufträgen, Produkt- und Verkehrssicherheit, Umweltschutz, öffentlicher Gesundheit sowie Verbraucher- und Datenschutz."
    breach | breach of Community law
    en
    Sainmhíniú unlawful act or omission which relates to certain EU acts or areas defined in the Whistleblowers Directive, or which defeats the object or purpose of the rules in these acts or areas Tagairt "Council-EN, based on Art. 5 (Definitions), Directive (EU) 2019/1937 on the protection of persons who report breaches of Union law"
    Nóta "The Directive also defines what may be considered 'information on breaches' provided by whistleblowers [ IATE:2201493 ]. Note reference: Council-EN. See Directive (EU) 2019/1937 on the protection of persons who report breaches of Union law"
    violation | infraction | violation du droit communautaire
    fr
    Sainmhíniú "acte ou omission illicite relatif à certains domaines ou actes de l'Union définis dans la directive sur les lanceurs d'alerte ou qui va à l'encontre de l'objet ou de la finalité des règles applicables dans ces domaines ou actes" Tagairt "Conseil-FR, d'après la directive (UE) 2019/1937 sur la protection des personnes qui signalent des violations du droit de l’Union, article 5"
    Nóta "La directive définit également le terme ""informations sur des violations"" dans le contexte des alertes éthiques."
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international conflict · LAW|rights and freedoms|rights of the individual
    sárú tromchúiseach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    schwere Verletzung | schwere Verletzung der Kinderrechte | schwere Verletzung von Kinderrechten | schwere Kinderrechtsverletzung
    de
    Nóta "Dazu zählen die Rekrutierung von Kindern als Soldaten, das Töten und Verletzen von Kindern und sexuelle Übergriffe, aber auch gezielte Angriffe auf Schulen und Krankenhäuser, Entführungen und gewaltsame Vertreibungen (vgl. terre des hommes: ""Dramatische Kinderrechtsverletzungen in zahlreichen Ländern"" (PM vom 9.12.16) https://www.tdh.de/presse/pressemitteilungen/detaildarstellung/dramatische-kinderrechtsverletzungen-in-zahlreichen-laendern/ [24.3.2017])"
    grave violation
    en
    Sainmhíniú one of six categories of violations identified by the United Nations Security Council to advance the goal of protecting children during armed conflict and ending the impunity of perpetrators Tagairt "Council-EN, based on: 'The Six Grave Violations', Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, https://childrenandarmedconflict.un.org/effects-of-conflict/six-grave-violations/ [19.8.2016]"
    Nóta The six grave violations are:- Killing and maiming of children;- Recruitment or use of children as soldiers;- Sexual violence against children;- Attacks against schools or hospitals;- Denial of humanitarian access for children;- Abduction of children
    violation grave
    fr
    Sainmhíniú catégorie de violations, au nombre de six, recensées par le Conseil de sécurité de l’ONU et utilisées pour réunir des preuves de violation afin de protéger les enfants touchés par les conflits armés et mettre fin à l’impunité Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de l'ONU, Bureau du représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, ""Les six violations graves"", https://childrenandarmedconflict.un.org/fr/problematiques/violations/ [22.8.2016]"
    Nóta "Les six violations graves sont les suivantes:◾Meurtre ou mutilation d’enfants;◾Recrutement ou emploi d’enfants soldats;◾Violences sexuelles commises contre des enfants;◾Attaques dirigées contre des écoles ou des hôpitaux;◾Déni d’accès humanitaire aux enfants;◾Enlèvements d’enfants.Le terme ""violation grave"" est bien entendu également utilisé dans un sens juridique plus large, voir IATE:922946 ."
  4. LAW|rights and freedoms
    sárú tromchúiseach ar chearta an duine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    sáruithe tromchúiseacha ar chearta an duine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gravierende Menschenrechtsverletzung | schwere Verletzung der Menschenrechte | schwere Menschenrechtsverletzung
    de
    gross human rights violation | gross violations of human rights
    en
    violation flagrante des droits de l'homme | violations flagrantes des droits humains | atteintes flagrantes aux droits humains
    fr
  5. LAW|rights and freedoms|human rights · LAW|criminal law|offence|crime against individuals
    sárú ar chearta an duine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá sáruithe ar chearta an duine coitianta i limistéir ar mhórán acmhainní ina bhfuil coinbhleacht agus i limistéir ardriosca agus d'fhéadfadh a bheith san áireamh leo saothar leanaí, foréigean gnéis, fuadach daoine, athlonnú éigeantach agus scriosadh láithreacha atá suntasach go cultúrtha nó go deasghnáthach.' Tagairt "Rialachán (AE) 2017/821 lena leagtar síos oibleagáidí díchill chuí sa slabhra soláthair d'allmhaireoirí de chuid an Aontais de stán, de thantalam agus de thungstan, dá mianta, agus d'ór de thionscnamh limistéar ina bhfuil coinbhleacht agus limistéar ardriosca, CELEX:32017R0821/GA"
    Verletzung der Menschenrechte | Menschenrechtsverletzung | Verstoß gegen die Menschenrechte | Menschenrechtsverstoß | Menschenrechtsverstoss | Menschenrechtsverstöße
    de
    Sainmhíniú "jegliche Missachtung der im Völkerrecht IATE:829047 verankerten Grund- und Menschenrechte" Tagairt Council-DE
    Nóta Im Deutschen werden die Begriffe „Menschenrechtsverletzung“ und „-verstoß“ im Allgemeinen synonym verwendet; zur Unterscheidung zwischen EN „human rights violation“ (vor allem durch staatliche Akteure) und „human rights abuse“ (vor allem durch nichtstaatliche Akteure) siehe die Anmerkung im EN.
    human rights violation | human rights abuse | violation of human rights | violations of human rights | abuse of human rights | abuses of human rights
    en
    Sainmhíniú infringement of fundamental human rights as defined, in particular, in the Universal Declaration of Human Rights Tagairt "Council-Terminology Coordination based on:United Nations > About Us > UDHR > Universal Declaration of Human Rights (19.10.2022)"
    Nóta "According to Amnesty International, a 'violation' is a breach of international human rights law by states or their agents, e.g. a police officer, whilst an 'abuse' is a breach of international human rights law or humanitarian law by non-state actors such as armed opposition groups, multinational companies or civilians.1 This distinction is also made in EU documents originating in the Working Party on Human Rights.2 Elsewhere, however, the two terms are very often used more or less interchangeably. 'Violation' may be used to place emphasis on the breach of a specific law, whilst 'abuse' may be used more generally.3 Note references:1. Amnesty International, Mapping for Human Rights (19.10.2022)2. Council of the European Union, DGC2B - Security3. Council-EN"
    violation des droits de l'homme | violations des droits de l'homme et atteintes à ces droits | violation des droits humains | atteinte aux droits de l'homme
    fr
    Sainmhíniú toute atteinte portée aux droits de l'homme fondamentaux reconnus par le droit international Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Selon Amnesty International (Mapping for Human Rights https://www.amnesty.nl/content/uploads/2017/01/mapping_for_human_rights.pdf?x71839 ), il y a lieu de distinguer en anglais les notions de "" violation"" (atteinte commise par un État ou par ses agents) et "" abuse"" (atteinte commise par un acteur non étatique). Cette distinction ne se retrouve pas nécessairement dans tous les textes relatifs aux droits de l'homme et les deux termes sont souvent interchangeables. Toutefois, la DGC2B confirme que cette distinction est faite dans les textes du Conseil."
  6. LAW|rights and freedoms
    an Coimisiún Idirnáisiúnta Fiosrúcháin chun imscrúdú a dhéanamh maidir le sáruithe ar Chearta an Duine sa Chósta Eabhair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Commission of Inquiry to investigate Human Rights violations in Côte d'Ivoire
    en
    Sainmhíniú commission put in place by the Human Rights Council on 25 March 2011 to investigate the facts and circumstances surrounding the allegations of serious abuses and violations of human rights committed in Côte d’Ivoire following the presidential elections of 28 November 2010 Tagairt "United Nations Security Council Resolution 1975 (2011)Adopted by the Security Council at its 6508th meeting,on 30 March 2011 http://www.un.org/en/peacekeeping/missions/unoci/documents/UNSCR_1975_2011.pdf [04.05.2011]"
    Nóta "See also IATE:900631 (International Commission of Inquiry), IATE:153877 (International Commission of Inquiry (Rwanda)) and IATE:356064 (International Commission of Inquiry into human rights abuses in East Timor)."
    commission d'enquête internationale sur les violations des droits de l'homme en Côte d’Ivoire
    fr
    Sainmhíniú "Commission créée par la résolution A/HRC/16/25, adoptée par le Conseil des droits de l'homme le 25 mars 2011, pour ""enquêter sur les faits et circonstances entourant les allégations de graves violations des droits de l'homme perpétrées en Côte d'Ivoire à la suite de l’élection présidentielle du 28 novembre 2010.""" Tagairt "Résolution 1975 (2011) adoptée par le Conseil de sécurité à sa 6508e séance, le 30 mars 2011, http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N11/284/77/PDF/N1128477.pdf?OpenElement (5/5/2011)"
    Nóta "Voir aussi Commission internationale d'enquête (IATE:900631 ) et Commission internationale d'enquête (Rwanda) (IATE:153877 )"
  7. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UNO · LAW|organisation of the legal system|legal system
    an Binse Coiriúil Idirnáisiúnta maidir le Ruanda Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHR
    de
    Sainmhíniú Sondertribunal zur Verfolgung der 1994 in Ruanda und den Nachbarstaaten begangenen Verbrechen Tagairt Council-DE
    International Criminal Tribunal for Rwanda | ICTR | UN-ICTR | UN ICTR | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal
    en
    Sainmhíniú Tribunal established under UNSC Resolution 955 of 8 November 1994 to prosecute persons responsible for genocide and other serious violations of international humanitarian law committed in the territory of Rwanda between 1 January 1994 and 31 December 1994 Tagairt "Council-EN based on ICTR website http://www.unictr.org/AboutICTR/GeneralInformation/tabid/101/Default.aspx [11.1.2012)"
    Nóta "See also http://www.un.org/ictr/english/Resolutions/955e.htm [11.01.2012]"
    TPIR | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | Tribunal international pour le Rwanda
    fr
    Sainmhíniú "tribunal créé le 8.11.1994 par le Conseil de sécurité des Nations unies (résolution 955 (1994), http://www.un.org/french/docs/sc/1994/94s955.htm ) afin de juger les personnes responsables d'actes de génocide et d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda, ou par des citoyens rwandais sur le territoire d'États voisins, entre le 1er janvier et le 31 décembre 1994." Tagairt "http://fr.wikipedia.org/wiki/Tribunal_p%C3%A9nal_international_pour_le_Rwanda"
    Nóta Siège: Arusha (Tanzanie).
  8. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UNO · LAW|organisation of the legal system|legal system
    an Binse Idirnáisiúnta um Ionchúiseamh a Dhéanamh ar Dhaoine atá Freagrach i Sáruithe Tromchúiseacha ar an Dlí Daonchairdiúil Idirnáisiúnta arna nDéanamh i gCríoch na hIar-Iúgslaive Tagairt "An tAcht um Binsí Coireanna Idirnáisiúnta Cogaidh, 1998 (9.9.2020)Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Úsáid sa teanga 'dlí daonnúil' ar 'humanitarian law' i gcoitinne seachas 'dlí daonchairdiúil' atá sa teideal thuas.
    BCII Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Binse Coiriúil Idirnáisiúnta don Iar-Iúgslaiv Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | UN-Kriegsverbrechertribunal | Haager Tribunal | IStGHJ | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht
    de
    Sainmhíniú für die Verfolgung von schweren Verbrechen, die seit 1991 auf dem Territorium des vormaligen Jugoslawien begangen wurden, zuständiger Ad-hoc-Strafgerichtshof der Vereinten Nationen Tagairt "vgl. auch Wikipedia > Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (8.8.2023)"
    Nóta durch die Resolution 827 des VN-Sicherheitsrats eingesetzt; Sitz: Den Haag
    International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | ICTY | International Tribunal for the Prosecution of War Crimes in the Former Yugoslavia | United Nations International Tribunal for the Former Yugoslavia | International War Crimes Tribunal
    en
    Sainmhíniú a United Nations court of law dealing with war crimes that took place during the conflicts in the Balkans in the 1990s Tagairt "ICTY website, ""About the ICTY"" http://www.icty.org/sections/AbouttheICTY [11.01.2012]"
    Nóta "Located in The Hague (NL); established under UN Resolution 827 of 25 May 1993 - text: http://www.unhcr.org/refworld/docid/3b00f21b1c.html [11.01.2012]"
    Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal international pour juger les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY | TPI
    fr
    Sainmhíniú tribunal créé le 25 mai 1993 par Conseil de sécurité des Nations unies (résolution 827 (1993)) afin de poursuivre les personnes responsables de violations graves du droit international humanitaire sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis le 1er janvier 1991 Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Siège: La Haye (Pays-Bas); ce tribunal rend des ordonnances (""orders""en EN) (Résolution 1203(98) du Conseil de sécurité des Nations unies, http://www.un.org/french/docs/sc/1998/98s1203.htm )."
  9. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation
    Coimisiún RECOM Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    RECOM Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coimisiún Réigiúnach um theacht ar an bhfírinne faoi choireanna cogaidh agus an fhírinne sin a nochtadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Regional Commission for Truth Seeking and Truth Telling about War Crimes and Other Serious Violations of Human Rights in the former Yugoslavia | Yugoslav Truth and Reconciliation Commission, Truth Commission for war crimes in Former Yugoslavia, Regional Commission Tasked with Establishing the Facts about All Victims of War Crimes and Other Serious Human Rights Violations Committed on the Territory of the Former Yugoslavia in the period from 1991-2001 | RECOM | RECOM commission | RECOM Truth Commission | Regional Commission for Truth-seeking and Truth-telling About War Crimes
    en
    Sainmhíniú regional commission for the establishment of facts about war crimes and other serious violations of human rights committed in the former Yugoslavia from January 1, 1991 until December 31, 2001 Tagairt "recom.link > About us > What is RECOM?, http://www.recom.link/about-us-2/sta-je-rekom/ [4.8.2016]"
  10. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing · POLITICS|politics and public safety|public safety
    sárú díonachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    sárú slándála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sicherheitsverletzung | Verletzung der Sicherheit | Verstoß gegen die Sicherheitsvorschriften
    de
    Sainmhíniú Handlung oder Unterlassung seitens einer Person, die den Sicherheitsvorschriften zuwiderläuft Tagairt "Beschluss 2013/488/EU über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-Verschlusssachen, Art.14 CELEX:32013D0488/DE"
    Nóta "siehe auch ""Kenntnisnahme durch Unbefugte"" IATE:924767"
    breach of security | security breach | security violation
    en
    Sainmhíniú act or omission that bypasses or contravenes security policies, practices, or procedures Tagairt Council-EN
    Nóta "See also compromise IATE:924767 ."
    infraction à la sécurité | violation de la sécurité | manquement aux mesures de sécurité | manquement aux règles de sécurité
    fr
    Sainmhíniú acte ou omission réalisé par une personne et qui est contraire aux règles, pratiques ou procédures de sécurité Tagairt "Conseil-FR, d'après: Décision du Conseil du 23 septembre 2013 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des informations classifiées de l’Union européenne (2013/488/UE) (Version consolidée)"
    Nóta "Voir aussi: compromission"
  11. LAW|criminal law|offence|crime against individuals · LAW|rights and freedoms|human rights
    schwere Menschenrechtsverletzungen und -verstöße
    de
    Sainmhíniú Verletzungen der Menschenrechte wie Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, außergerichtliche Hinrichtungen, willkürliche Tötungen und Massenhinrichtungen Tagairt "Council-DE nach Verordnung (EU) 2020/1998 des Rates vom 7. Dezember 2020 über restriktive Maßnahmen gegen schwere Menschenrechtsverletzungen und -verstöße"
    serious human rights violations and abuses | serious human rights violations or abuses
    en
    Sainmhíniú "violations or abuses against human rights including genocide, crimes against humanity, torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; slavery; extrajudicial, summary or arbitrary executions and killings; enforced disappearance of persons and arbitrary arrests or detentions" Tagairt "Council-Terminology Coordination based on: Council Regulation (EU) 2020/1998 concerning restrictive measures against serious human rights violations and abuses, Article 2(1)"
    Nóta Serious human rights violations and abuses may also include the following, in so far as those violations or abuses are widespread, systematic or are otherwise of serious concern as regards the objectives of the CFSP:(i) trafficking in human beings, as well as abuses of human rights by migrant smugglers;(ii) sexual and gender-based violence;(iii) violations or abuses of freedom of peaceful assembly and of association;(iv) violations or abuses of freedom of opinion and expression; and (v) violations or abuses of freedom of religion or belief.
    graves violations des droits de l'homme et graves atteintes à ces droits | graves violations des droits de l'homme ou graves atteintes à ces droits
    fr
    Sainmhíniú "violations des droits de l'homme et atteintes à ces droits y compris les génocides, les crimes contre l’humanité, la torture et d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, l'esclavage, les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, les disparitions forcées de personnes, ainsi que les arrestations ou détentions arbitraires" Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (UE) 2020/1998 concernant des mesures restrictives en réaction aux graves violations des droits de l’homme et aux graves atteintes à ces droits, article 2, paragraphe 1"
    Nóta Parmi les graves violations des droits de l'homme et les graves atteintes à ces droits, on dénombre aussi, dans la mesure où il s'agit de violations ou d'atteintes répandues, systématiques ou présentant un autre caractère de gravité particulier au regard des objectifs de la PESC:1) la traite des êtres humains, ainsi que les atteintes aux droits de l’homme commises par les passeurs de migrants, au sens du présent article;2) la violence sexuelle et à caractère sexiste;3) les violations de la liberté de réunion pacifique et d’association ou atteintes à cette liberté;4) violations de la liberté d’opinion et d’expression ou atteintes à cette liberté; et5) les violations de la liberté de religion ou de conviction ou atteintes à cette liberté.
  12. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service · LAW
    sárú tromchúiseach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    schwerwiegende Verletzung
    de
    serious breach | serious violation
    en
    Sainmhíniú grave violation of the values of the European Union as set out in Article 2 TEU Tagairt "CENTERM, based on Article 7 TEU, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:12008M007:EN:NOT"
    violation grave
    fr
    Sainmhíniú L'article 7 du traité sur l'Union européenne (UE) envisage le cas où un État membre risquerait de violer les valeurs communes sur lesquelles l'Union est fondée (énoncées à l'article 2, à savoir respect de la dignité humaine, liberté, démocratie, égalité, État de droit, et respect des droits de l'homme, y compris des droits des personnes appartenant à des minorités). Si un risque de violation grave est constaté, le Conseil peut adresser des recommandations à l'État membre concerné. Tagairt "Conseil-FR, d'après art. 7 et art. 2 du traité sur l'Union européenne, version consolidée, JO C83 du 30.3.2010, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2010:083:FULL:FR:PDF"
    Nóta "Si l'État membre en question persiste dans la violation de ces valeurs (""violation grave et persistante"" IATE:894043 ), le Conseil peut décider de suspendre certains des droits découlant de l'application des traités à l'État membre en question, y compris ses droits de vote au sein du Conseil."
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Reacht an Bhinse Choiriúil Idirnáisiúnta do Ruanda Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Reacht an Bhinse Chóiriúil Idirnáisiúnta um ionchúiseamh a dhéanamh ar dhaoine atá freagrach i gcinedhíothú agus sáruithe tromchúiseacha eile ar dhlí daonchairdiúil idirnáisiúnta arna ndéanamh i gcríoch Ruanda agus ar shaoránaigh Ruandacha atá freagrach i gcinedhíothú agus i sáruithe eile den sórt sin arna ndéanamh i gcríoch stát comharsanach, idir 1 Eanáir 1994 agus 31 Nollaig 1994 Tagairt "An tAcht um Binsí Coireanna Idirnáisiúnta Cogaidh, 1998 (9.9.2020)Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Úsáid sa teanga 'dlí daonnúil' i gcoitinne ar 'humanitarian law' seachas 'dlí daonchairdiúil' atá sa teideal thuas.
    Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda
    de
    Sainmhíniú am 8.11.1994 im Rahmen der VN-Resolution 955 festgelegt Tagairt ---
    Nóta "XREF: ""Int. Strafgerichtshof Ruanda"" IATE:889805 ; UPD: aih, 14.11.05"
    Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Statute of the International Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda
    en
    statut du tribunal pénal international pour le Rwanda | statut du TPIR
    fr
    Sainmhíniú statut du tribunal international créé en 1994 pour juger les personnes présumées responsables d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais présumés responsables de tels actes ou violations commis sur le territoire d’États voisins entre le 1.1.1994 et le 31.12.1994. Tagairt "http://65.18.216.88/FRENCH/basicdocs/statute_f.html"
    Nóta "Texte du statut sur http://65.18.216.88/FRENCH/basicdocs/statute_f.html"
  14. LAW · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Reacht an Bhinse Choiriúil Idirnáisiúnta don Iar-Iúgslaiv Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien | Statut des Internationalen Gerichts zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawiens begangenen schweren Verstösse gegen das humanitäre Völkerrecht
    de
    Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991
    en
    Nóta Adopted on 25 May 1993.
    Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal international chargé de juger les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | statut du TPIY
    fr
  15. LAW|criminal law|offence · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    sárú ar chearta maoine intleachtúla Tagairt "Regulation (EC) No 864/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 on the law applicable to non-contractual obligations (Rome II); http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=ga,en&lang=&lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,ga,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&val=453402:cs&page=1&hwords= [31.8.2010]"
    ga
    píoráideacht intleachtúil Tagairt Tionscadal na hEorpa 2030 Dúshláin agus Deiseanna
    ga
    Verletzung von Rechten des geistigen Eigentums | Verletzung von Rechten geistigen Eigentums | Schutzrechtsverletzung | Verletzung der Rechte des geistigen Eigentums | intellektuelles Piratentum
    de
    Nóta "XREF: Recht(e) des geistigen Eigentums"
    infringement of intellectual property rights | intellectual piracy | IPR infringement | IP infringement | violation of intellectual property rights | infringement of an intellectual property right
    en
    Sainmhíniú infringement of rights relating to intellectual property Tagairt Council-EN
    Nóta "There are various different types of intellectual property right, so an infringement can take several forms, e.g. copyright infringement, patent infringement and trademark infringement.Such infringements constitute piracy or counterfeiting."
    atteinte aux droits de propriété intellectuelle | piraterie intellectuelle | atteinte aux DPI | atteinte à un droit de propriété intellectuelle | piraterie en matière de propriété intellectuelle
    fr
    Sainmhíniú violation d'un droit en matière de propriété intellectuelle Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Les droits de propriété intellectuelle couvrent la propriété littéraire et artistique (droits d'auteur ou droits voisins) et la propriété industrielle (brevets, marques, dessins et modèles, indications géographiques). Leur violation peut prendre la forme de piraterie ou de contrefaçon (d'un brevet, d'une marque, ...)."
  16. LAW · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|means of communication · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    sárú príobháideachais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    sárú príobháide Tagairt Coiste Téarmaíochta, 1.12.97
    ga
    Bedrohung der Persönlichkeitssphäre | Bedrohung des Persönlichkeitsschutzes | Verletzung der Privatsphäre | Einbruch in die Privatsphäre
    de
    Sainmhíniú Angriff auf die Persönlichkeitssphäre, z.B.durch Offenbarung von Geschäftsgeheimnissen, Abhören und Anzapfen von Leitungen, Verletzung des Briefsgeheimnisses, Mißbrauch von Kommunikationssystemen, und Verleumdung; 2)Schädigung des Rufes und des Ansehens der Privatsphäre oder der Person durch die Verbreitung derzu seiner Person gespeicherten Daten Tagairt Wiesel:Computerkriminalitaet,Data Report 8(73,3 und 4)
    invasion of privacy | privacy intrusion | intrusion into privacy | violation of privacy
    en
    Sainmhíniú intrusion into the personal life of another, without just cause, which can give the person whose privacy has been invaded a right to bring a lawsuit for damages against the person or entity that intruded Tagairt "http://dictionary.law.com/Default.aspx?selected=1021 [3.12.2014]"
    violation du secret | intrusion dans la vie privée des individus | menace de la vie privée | atteinte à la vie privée
    fr
    Sainmhíniú attaque à la vie privée des individus, p. ex. par la divulgation des secrets officiels, l'écoute illicite des conversations, l'attaque des lignes de communication par des tables d'écoute (branchement en parallèle),la violation du courrier, le détournement des systèmes de télécommunications, et la diffamation; 2)atteinte à la réputation ou à la considération de la personne ou à l'intimité de sa vie privée par la divulgation des informations nominatives la concernant Tagairt OCDE Et.Inf.2
  17. LAW
    caingean mar gheall ar shárú ar chearta agus saoirsí bunúsacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    action for infringement of fundamental rights and freedoms | actions for infringement of fundamental rights and freedoms, right, freedom
    en
    "recours pour violation des droits et libertés fondamentaux (""recurso de amparo"")"
    fr
    Sainmhíniú "Le ""recurso de amparo"" est formé devant le ""Tribunal constitucional"" pour violation des droits et libertés fondamentales par toute personne physique ou morale justifiant d'un intérêt légitime." Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Espagne.