Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

86 toradh

  1. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions|organisation of work
    oibrí Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1309/2013 maidir leis an gCiste Eorpach um Choigeartú don Domhandú (2014-2020), CELEX:32013R1309/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Arbeitnehmer
    de
    Sainmhíniú jede Person, die von einem Arbeitgeber beschäftigt wird, einschließlich Praktikanten und Lehrlingen, jedoch mit Ausnahme von Hausangestellten Tagairt "Richtlinie des Rates vom 12. Juni 1989 über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit (89/391/EWG)"
    worker
    en
    Sainmhíniú any person employed by an employer, including trainees and apprentices but excluding domestic servants Tagairt "Directive on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (89/391/EEC), CELEX:01989L0391-20081211"
    travailleur
    fr
    Sainmhíniú les travailleurs qui ont introduit une plainte pour violence ou harcèlement - Tagairt les délégués syndicaux ou des travailleurs qui exercent un mandat politique"
    Nóta "Site du Service public fédéral belge, Accueil > Emploi > Contrats de travail > Préavis et licenciement > Protection des travailleurs, https://www.belgium.be/fr/emploi/contrats_de_travail/preavis_et_licenciement/protection_des_travailleurs [24.1.2018]"
  2. SOCIAL QUESTIONS|social affairs · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · BUSINESS AND COMPETITION|accounting · ECONOMICS|economic analysis|statistics · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    fostaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déantar daoine a bhfuil post mar fhostaí agus mar dhuine féinfhostaith é acu a aicmiú mar fhostaí más é an post mar fhostaí an phríomhghníomhaíocht ó thaobh ioncaim de.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA"
    oibrí tuarastail Tagairt Comhad na hEorpa 3/86, p. 5 Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    saothraí pá Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Arbeitnehmer | abhängig Beschäftiger | Lohnempfänger | Gehaltsempfänger
    de
    employee | employed person | salaried worker | wage earner | employed earner
    en
    Sainmhíniú worker who holds a paid employment job, where the incumbents hold an employment contract, which gives a worker a basic remuneration not directly dependent upon the revenue of the unit for which the worker works Tagairt "'Employees' (26.1.2023), ILO Glossary of Statistical Terms, p. [5]"
    salarié | travailleur salarié | employé | ouvrier
    fr
    Sainmhíniú personne qui occupe un «emploi salarié», c’est-à-dire un emploi pour lequel le contrat de travail explicite ou implicite assure à son titulaire une rémunération de base qui est indépendante des recettes de l’unité pour laquelle il travaille (cette unité peut être une société, une institution sans but lucratif, une administration publique ou un ménage). Tagairt "Règlement (CE) n o 1201/2009 portant mise en œuvre du règlement (CE) no 763/2008 concernant les recensements de la population et du logement en ce qui concerne les spécifications techniques des thèmes et de leur classification"
    Nóta "S'oppose notamment à employeur et à travailleur indépendant."
  3. EUROPEAN UNION · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market · INDUSTRY|industrial structures and policy|industrial policy
    tionscnamh Comhphobail um an lucht saothair a oiriúnú d'athruithe tionsclaíocha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Gemeinschaftsinitiative ""Anpassung der Arbeitnehmer an den industriellen Wandel"""
    de
    Adaptation of the Workforce to Industrial Change | Community initiative on adaptation of the workforce to industrial change | ADAPT
    en
    Sainmhíniú Community initiative aimed at promoting employment and the adaptation of the workforce to industrial change Tagairt "Community Research and Development Information Service (CORDIS) > ADAPT Programme, http://cordis.europa.eu/fetch?CALLER=PROGLINK_PARTNERS&ACTION=D&DOC=5&CAT=PROG&QUERY=011ce7900ce7:2805:501d1d0a&RCN=485 (29.1.2009);Communication ... laying down amended guidelines for operational programmes or global grants ... within the framework of the Community initiative on adaptation of the workforce to industrial change (Adapt) ..., http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:C1996/200/05:EN:NOT"
    Nóta At its meeting of 15 June 1994 the European Commission decided to introduce an initiative on adaptation of the workforce to industrial change (Adapt) in the context of Article 11 of Council Regulation (EEC) No 4253/88 as modified by Regulation (EEC) No 2082/93. At its meeting on 8 May 1996 the Commission decided to introduce a further priority within this initiative entitled Adapt-bis (building the information society) covering the planning period 1996 to 1999.
    Initiative communautaire Adaptation de la main-d' oeuvre au changement industriel | ADAPT | adaptation de la main-d'oeuvre au changement industriel | adaptation de la main-d'œuvre aux mutations industrielles
    fr
    ADAPT
    mul
  4. SOCIAL QUESTIONS|social affairs · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    Clár gníomhaíochta maidir leis an gCairt Chomhphobail um chearta sóisialta bunúsacha le haghaidh oibrithe a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aktionsprogramm zur Anwendung der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer
    de
    Action programme relating to the implementation of the Community charter of basic social rights for workers | Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers
    en
    Programme d'action relatif à la mise en oeuvre de la charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs
    fr
  5. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour law and labour relations|labour relations|social partners
    CGTP Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CGTP-IN Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cónaidhm Ghinearálta Oibrithe na Portaingéile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cónaidhm Ghinearálta Oibrithe na Portaingéile – Idircheardchumann Náisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Allgemeiner Verband der portugiesischen Arbeitnehmer | CGTP | CGTP-IN | Allgemeiner Verband der portugiesischen Arbeitnehmer – Nationaler Gewerkschaftsbund
    de
    Sainmhíniú der Kommunistischen Partei Portugals nahestehender Gewerkschaftsbund Tagairt EWSA/AdR – TERM-de
    Nóta In Portugal existieren zwei große Gewerkschaftsvereinigungen, der CGTP, der der Kommunistischen Partei nahesteht, und die União Geral de Trabalhadores (UGT), die der Sozialistischen Partei nahesteht.
    General Confederation of Portuguese Workers – National Trade Unions | General Confederation of Portuguese Workers | CGTP | CGTP-IN
    en
    Sainmhíniú Portuguese trade union confederation, founded on 1 October 1970 and legally constituted after the revolution of 25 April 1974, which represents different Portuguese trade union associations and federations Tagairt "EESC/COR based on CGTP-IN website (12.12.2019)"
    Confédération générale des travailleurs portugais – Intersyndicale nationale | Confédération générale des travailleurs portugais | CGTP-IN | CGTP
    fr
    Sainmhíniú confédération syndicale portugaise, fondée le 1 er octobre 1970 et légalement constituée après la révolution du 25 avril 1974, qui représente diverses associations et fédérations de syndicats portugais Tagairt "EESC/COR-FR, d'après le site internet de la CGTP-IN (12.4.2019) (en portugais)"
  6. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    oibrí scothaosta Tagairt "CISTE SÓISIALTA NA HEORPA AG INFHEISTIÚ I NDAOINE http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:Lhi3leOmp1UJ:ec.europa.eu/esf/BlobServlet%3FdocId%3D410%26langId%3Dga+&cd=1&hl=en&ct=clnk&gl=be"
    ga
    Comhthéacs 'Cuireann na 10 billiúnEUR sa bhliain de mhaoiniú CSE leis nahionchais fostaíochta atá ag na milliúin atáina gcónaí san Eoraip, agus táthar ag díriúgo háirithe orthu siúd a bhfuil deacrachtaíacu obair a fháil, daoine óga agus oibrithe scothaosta, mar shampla.' Tagairt "CISTE SÓISIALTA NA HEORPA AG INFHEISTIÚ I NDAOINE http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:Lhi3leOmp1UJ:ec.europa.eu/esf/BlobServlet%3FdocId%3D410%26langId%3Dga+&cd=1&hl=en&ct=clnk&gl=be"
    älterer Arbeitnehmer
    de
    Sainmhíniú Arbeitnehmer ab ca. 55 Jahren Tagairt "Council-DE gestützt auf Leitlinie 17 der Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten (Entscheidung des Rates über Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten CELEX:32008D0618/DE )"
    Nóta "Es gibt keine offizielle Definition, ab wann ein Arbeitnehmer ""älter"" ist. Die Altersangaben schwanken zwischen 45 und 55 Jahren, wobei 55 am häufigsten genannt wird. Die OECD definiert einen älteren Arbeitnehmer als jemanden in der zweiten Hälfte des Berufslebens .(Arbeitsmedizin. Sozialmedizin.Umweltmedizin, ASU,.Zeitschrift für medizinische Prävention http://www.asu-arbeitsmedizin.com/Lexikon/Aeltere-Arbeitnehmer,QUlEPTI0MTEzNCZMRVhJRD0xMDYxMzUmTUlEPTEwOTQ4MA.html (28.10.15))."
    older worker | ageing worker
    en
    Nóta "Guideline No 17 (one of the Employment Guidelines forming part of the Integrated Guidelines for 2008-2010, Annexed to Council Decision of 15 July 2008 on guidelines for the employment policies of the Member States CELEX:32008D0618 ) defines ""older workers"" as aged 55 to 64, but the definition can vary according to context."
    travailleur âgé | travailleur vieillissant
    fr
  7. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    sochair fhadtéarmacha eile fostaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    sochair fhadtréimhseacha eile fostaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    andere langfristig fällige Leistungen an Arbeitnehmer
    de
    Sainmhíniú Leistungen an Arbeitnehmer (außer Leistungen nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses, Leistungen aus Anlass der Beendigung des Arbeitsverhältnisses), die nicht innerhalb von 12 Monaten nach Ende der Berichtsperiode, in der die damit verbundene Arbeitsleistung erbracht wurde, in voller Höhe fällig werden Tagairt "IAS 19.7, IAS/IFRS-Portal, http://www.ifrs-portal.com/Texte_deutsch/Standards/Standards_aktuell/IAS_19/IAS_19_1.htm#Definitionen , (18.10.2010)"
    other long-term employee benefits
    en
    Sainmhíniú Employee benefits (other than post-employment benefits, termination benefits and equity compensation benefits) which do not fall due wholly within twelve months after the end of the period in which the employees render the related service. Tagairt IASCF, Key term list
  8. SOCIAL QUESTIONS|migration · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions
    oibrí amach ón gcósta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'De mhaolú ar Airteagal 4 agus Airteagal 7, ní dhéanfar seiceáil chórasach ar oibrithe amach ón gcósta faoi mar a shainmhínítear iad in Airteagal 2, pointe 18a, ar oibrithe iad a thiocfaidh ar ais go rialta ar muir nó trí aeriompar chuig críoch na mBallstát gan fanacht i gcríoch tríú tír.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 610/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar teorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme, Rialachán (CE) Uimh. 1683/95 (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle, agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 (CE) Uimh. 810/2009, CELEX:32013R0610/GA"
    Sainmhíniú duine atá ag obair ar láthair amach ón gcósta ach atá lonnaithe in uiscí teorann na mBallstát nó i limistéar dúshaothraithe eacnamaíche eisíche muirí i gcomhair úsáid na mBallstát faoi mar a shainmhínítear sa dlí muirí idirnáisiúnta, agus a fhilleann go rialta ar chríoch na mBallstát, bíodh taisteal ar muir nó ar tír i gceist leis Tagairt "Rialachán Uimh. 610/2013 (31.1.2020)"
    Arbeitnehmer auf Offshore-Anlagen
    de
    Sainmhíniú eine Person, die auf einer im Küstenmeer oder in einer gemäß dem internationalen Seerecht definierten ausschließlichen Wirtschaftszone der Mitgliedstaaten gelegenen Offshore-Anlage arbeitet und regelmäßig auf dem See- oder Luftweg in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten zurückkehrt Tagairt "Verordnung (EU) 2016/399 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 2016 über einen Unionskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex), Art.2 Nr.20 (ABl. L_77/2016, S.1)"
    offshore worker
    en
    Sainmhíniú person working on an offshore installation located in the territorial waters or in an area of exclusive maritime economic exploitation of the Member States as defined by international maritime law, and who returns regularly by sea or air to the territory of the Member States Tagairt "Regulation (EU) No 610/2013 amending Regulation (EC) No 562/2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code), the Convention implementing the Schengen Agreement, Council Regulations (EC) No 1683/95 and (EC) No 539/2001 and Regulations (EC) No 767/2008 and (EC) No 810/2009, CELEX:32013R0610"
    travailleur offshore
    fr
    Sainmhíniú personne travaillant sur une installation offshore située dans les eaux territoriales ou dans une zone d'exploitation économique maritime exclusive des États membres, telle que définie par le droit international de la mer, et qui regagne régulièrement le territoire des États membres par voie aérienne ou maritime Tagairt "Règlement (UE) n° 610/2013 modifiant le règlement (CE) n° 562/2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen), la convention d'application de l'accord de Schengen, les règlements (CE) n° 1683/95 et (CE) n° 539/2001 du Conseil et les règlements (CE) n° 767/2008 et (CE) n° 810/2009"
  9. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|employment structure|non-standard employment
    oibrí neamhchaighdeánach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá éagsúlacht nach beag i dtéarmaí chumhdach na cosanta sóisialta, i measc oibrithe neamhchaighdeánacha go háirithe. Ar an meán, tá sciar na ndaoine in aois oibre (16-64) atá i mbaol bochtaineachta agus a fhaigheann cosaint shóisialta (ar leibhéal duine aonair 244 ) níos airde i measc fostaithe ag a bhfuil conradh sealadach (41 %) ná mar atá i measc iad siúd a bhfuil conradh buan acu (26 %). Tá éagsúlacht nach beag ar fud na mBallstát, áfach: tá an cumhdach faoi 25 % sa Chróit, sa Pholainn, sa Phortaingéil, i Málta, san Ungáir, sa tSlóvaic agus sa Ghréig – tuairiscíonn roinnt de na tíortha seo (amhail an Pholainn, an Phortaingéil agus an Chróit) leibhéal ard conarthaí sealadacha freisin.' Tagairt "Togra le haghaidh Tuarascáil Chomhpháirteach ar Fhostaíocht ón gCoimisiún agus ón gComhairle, CELEX:52021DC0743/GA"
    Nóta <<<_not_supplied_>>>
    Arbeitnehmer in atypischem Beschäftigungsverhältnis
    de
    non-standard worker
    en
    Sainmhíniú "worker who has different employment arrangements that deviate from standard employment, such as temporary employment; part-time and on-call work; temporary agency work and other multi-party employment relationships; as well as disguised employment and dependent self-employment" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Eurofound > Home > Non-standard employment (23.1.2023)"
    travailleur atypique
    fr
    Sainmhíniú contractant indépendant travaillant seul ou employant, le cas échéant, d’autres personnes; salarié qui travaille à temps partiel, travailleur en contrat d’intérim, travailleur occasionnel, travailleur de plateforme ou toute autre personne exerçant un emploi qui n’est pas «traditionnel»* Tagairt "COM-FR, d’après le Panorama des pensions 2019: Les indicateurs de l'OCDE et du G20, Chapitre 2. Formes d’emploi atypique et pensions (9.1.2023), OCDE, 2020"
    Nóta *emploi à temps plein et en contrat à durée indéterminée auprès d’un seul employeur
  10. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market|labour force · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|aid policy|emergency aid · SOCIAL QUESTIONS|health|illness|epidemic
    oibrí riachtanach Tagairt "'An tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí,' https://www.publicjobs.ie/ga/covid19-ga/clients [13.10.2020] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Tar éis ráiteas na Comhairle Eorpaí an 26 Márta, d’eisigh an Coimisiún Eorpach treoirlínte an 30 Márta maidir le trasnuithe teorann a éascú d’oibrithe riachtanacha, go háirithe in earnáil an chúraim sláinte agus in earnáil an bhia, agus seirbhísí riachtanacha eile (gairmithe cúraim sláinte, oibrithe cúraim phearsanta, monaróirí bia agus oibrithe séasúracha).' Tagairt "'Parlaimint na hEorpa,' https://www.europarl.europa.eu/news/ga/headlines/society/20200618STO81511/feisiri-ga-le-bearta-chun-oibrithe-trasteorann-agus-seasuracha-a-chosaint [13.10.2020]"
    Arbeitnehmer in systemrelevanten Funktionen | systemrelevantes Personal
    de
    critical workers | critical staff | essential workers | essential staff
    en
    Sainmhíniú workers exercising critical occupations* essential to the ability to maintain essential services in times of serious crisis Tagairt "COM-IT, based on: The official website for the States of Guernsey > COVID-19: Critical worker list released following decision to temporarily pause education (updated on 22 March 2020) (24.4.2020)"
    Nóta "*Listed in Communication from the Commission Guidelines concerning the exercise of the free movement of workers during COVID-19 outbreak"
    travailleur exerçant une profession critique | personnel occupant une fonction critique | travailleur essentiel
    fr
    Sainmhíniú travailleur exerçant une profession essentielle au maintien des services indispensables à fournir en temps de crise Tagairt "COM-FR, d'après:- Communication de la Commission Lignes directrices concernant l’exercice de la libre circulation des travailleurs pendant l’épidémie de COVID-19 (2020/C 102 I/03)- Commission européenne, Une feuille de route européenne pour la levée des mesures de confinement liées à la pandémie de coronavirus (26.5.2020)- The official website for the States of Guernsey > COVID-19: Critical worker list released following decision to temporarily pause education (updated on 22 March 2020) (26.5.2020) (en anglais uniquement)"
    Nóta "La liste des professions considérées comme essentielles se trouve dans la Communication de la Commission Lignes directrices concernant l’exercice de la libre circulation des travailleurs pendant l’épidémie de COVID-19."
  11. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market|labour force · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market|socioprofessional category|blue-collar worker|skilled worker
    oibrí meánoilte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Arbeitnehmer mit mittlerer Qualifikation
    de
    Sainmhíniú Arbeitnehmer mit oberem Sekundarschulabschluss Tagairt "ENTWURF DES GEMEINSAMEN BESCHÄFTIGUNGSBERICHTS DER KOMMISSION UND DES RATES Begleitunterlage zur Mitteilung der Kommission zum Jahreswachstumsbericht 2019"
    medium-skilled worker
    en
    Sainmhíniú worker with upper secondary education Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: DRAFT JOINT EMPLOYMENT REPORT FROM THE COMMISSION AND THE COUNCIL accompanying the Communication from the Commission on the Annual Growth Survey 2019"
    Nóta In most contexts, 'medium-skilled worker' refers to person with upper secondary education, but there are slight variations. Typical jobs concerned are in the field of office and administrative support, sales and services, manufacturing, transportation and construction.
    travailleur moyennement qualifié
    fr
    Sainmhíniú travailleur diplômé du second cycle de l’enseignement secondaire Tagairt "COM-FR d'après le PROJET DE RAPPORT CONJOINT SUR L'EMPLOI DE LA COMMISSION ET DU CONSEIL accompagnant la communication de la Commission sur l'examen annuel de la croissance 2019"
  12. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|employment structure · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market
    oibrí ar éileamh Tagairt "Togra le haghaidh Treoir ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le dálaí oibre trédhearcacha agus intuartha san Aontas Eorpach, CELEX:52017PC0797/GA"
    ga
    auf Abruf beschäftigter Arbeitnehmer
    de
    on-demand worker
    en
    Sainmhíniú worker having an employment relationship where the employer does not continuously provide work within a predetermined and recurrent work schedule but has the option of calling the worker in as and when the employer decides Tagairt "DG Employment, Social Affairs and Inclusion, Unit B2, based on: Eurofound, New forms of employment, Publications Office of the European Union, Luxembourg, 2015, https://www.eurofound.europa.eu/sites/default/files/ef_publication/field_ef_document/ef1461en.pdf [22.01.2018]"
    Nóta "See also: on-demand work [ IATE:3566372 ], employment relationship [ IATE:802203 ]"
    travailleur à la demande
    fr
    Sainmhíniú travailleur effectuant des prestations de nature ponctuelle, à des intervalles plus ou moins réguliers selon les besoins de l’employeur Tagairt "COM-FR, d’après l’Office québécois de la langue française – Le grand dictionnaire terminologique > travail sur demande (2006), http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=8869337 [30.1.2018]"
    Nóta "Voir aussi: travail à la demande [IATE:3566372 ]"
  13. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|employment structure · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market
    oibrí dearbhánbhunaithe Tagairt "Togra le haghaidh TREOIR Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le dálaí oibre trédhearcacha agus intuartha san Aontas Eorpach, CELEX:52017PC0797/GA"
    ga
    auf der Grundlage von Gutscheinen beschäftigter Arbeitnehmer
    de
    voucher-based worker
    en
    Sainmhíniú worker having an employment relationship where the employer acquires a voucher from a third party (generally a governmental authority) to be used as payment for a service from a worker, rather than cash Tagairt "DG Employment, Social Affairs and Inclusion, Unit B2, based on: Eurofound, New forms of employment, Publications Office of the European Union, Luxembourg, 2015, https://www.eurofound.europa.eu/sites/default/files/ef_publication/field_ef_document/ef1461en.pdf [22.01.2018]"
    Nóta "See also: COMMISSION STAFF WORKING DOCUMENT on exploiting the employment potential of the personal and household services, SWD(2012) 95 final, CELEX:52012SC0095/EN voucher-based work [ IATE:3567627 ]"
    travailleur effectuant un travail basé sur des chèques | travailleur occupé sous contrat de travail titres-services | salarié en chèque emploi service universel | employé en CESU | salarié en CESU, salarié CESU, employé CESU
    fr
    Sainmhíniú travailleur ayant conclu un contrat de travail par lequel il s'engage à effectuer, sous l'autorité d'un employeur agréé et contre rémunération, des prestations de travail qui donnent droit à l'octroi d'un titre-service Tagairt "COM-FR d'après la loi belge du 20.7.2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité, art. 7 bis, ELI: http://www.ejustice.just.fgov.be/eli/loi/2001/07/20/2001012803/justel [8.12.2017]"
    Nóta "Notion de droit du travail en Belgique: le «titre-services» est analogue au «chèque emploi-service universel» (CESU) français. La notion d'employeur particulier est toutefois différente en Belgique, et un particulier faisant appel à un travailleur occupé sous ce type de contrat n'est pas considéré comme un employeur. Voir aussi: travail basé sur des chèques [IATE:3567627 ]"
  14. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|employment structure · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market
    oibrí ardáin Tagairt "Togra le haghaidh Treoir maidir le feabhas a chur ar dhálaí oibre san obair ardáin"
    ga
    Comhthéacs 'ciallaíonn ‘oibrí ardáin’ aon duine a dhéanann obair ardáin a bhfuil conradh fostaíochta nó caidreamh fostaíochta aige mar a shainmhínítear sa dlí, i gcomhaontuithe comhchoiteanna nó sa chleachtas atá i bhfeidhm sna Ballstáit, agus cásdlí Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh á chur san áireamh;' Tagairt "Togra le haghaidh Treoir maidir le feabhas a chur ar dhálaí oibre san obair ardáin"
    Plattformbeschäftigter | Plattform-Beschäftigter | auf Online-Plattformen beschäftigter Arbeitnehmer
    de
    Nóta "siehe auch Plattformarbeit IATE:3575424"
    platform worker | online platform worker | digital platform worker | on-line platform worker
    en
    Sainmhíniú worker having an employment relationship where work is necessarily operated for most part through the functioning of an online platform Tagairt "COM-EN, based on: COMMISSION STAFF WORKING DOCUMENT IMPACT ASSESSMENT Accompanying the document Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on transparent and predictable working conditions in the European Union CELEX:52017SC0478/EN"
    Nóta "See also: European Commission, Communication on a European agenda for the collaborative economy, COM(2016) 356 final, CELEX:52016DC0356/EN See also: platform work [ IATE:3575424 ]"
    travailleur de plateforme | collaborateur de plateforme
    fr
    Sainmhíniú travailleur effectuant un travail commandé via une plateforme numérique en ligne qui le met en relation avec les consommateurs Tagairt "COM-FR, d’après le site du ministère du Travail français > Ministère > Documentation et publications officielles > Rapports > Travailleurs des plateformes de mise en relation, un état du droit (12.5.2017), http://travail-emploi.gouv.fr/ministere/documentation-et-publications-officielles/rapports/article/travailleurs-des-plateformes-de-mise-en-relation-un-etat-du-droit [30.1.2018]"
    Nóta "Voir aussi: travail via une plateforme [IATE:3575424 ]"
  15. SOCIAL QUESTIONS · SOCIAL QUESTIONS|migration
    cead aistrí ionchorparáidigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aufenthaltstitel für unternehmensintern transferierte Arbeitnehmer
    de
    Sainmhíniú "Genehmigung mit dem Eintrag der Abkürzung ""ICT"" (für ""intra-corporate transferee""), die ihren Inhaber berechtigt, gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 2014/66 im Hoheitsgebiet des ersten Mitgliedstaats, und gegebenenfalls in zweiten Mitgliedstaaten, seinen Wohnsitz zu nehmen und dort zu arbeiten" Tagairt "Council-DE, vgl. RL 2014/66 über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen im Rahmen eines unternehmensinternen Transfers, Art.3 Buchst.i (ABl. L_157/2014, S.1) CELEX:32014L0066/DE"
    Nóta UPD: ds, 12.9.2014
    intra-corporate transferee permit
    en
    Sainmhíniú authorisation entitling its holder to reside and work in the territory of a Member State under the terms of the proposed Directive on conditions of entry and residence of third-country nationals in the framework of an intra-corporate transfer Tagairt "Proposal for a Directive on conditions of entry and residence of third-country nationals in the framework of an intra-corporate transfer, Article 3(j), CELEX:52010PC0378/EN"
    permis pour personnes faisant l'objet d'un détachement intragroupe | permis de personne faisant l'objet d'un détachement intragroupe | permis pour personne faisant l'objet d'un détachement intragroupe | permis destiné à une personne faisant l'objet d'un détachement intragroupe
    fr
    Sainmhíniú permis de séjour et de travail unique, spécifique aux employés de multinationales qui sont transférés d'une entreprise située en dehors de l'UE à une entité appartenant à ladite entreprise au sein de l'UE (=détachement intragroupe) Tagairt "Conseil-FR, d'après site du Parlement européen, Actualité, Communiqué de presse - Immigration - 26.01.2012, ""Travailleurs qualifiés hors UE: faciliter les détachements intragroupe"", http://www.europarl.europa.eu/news/fr/news-room/content/20120123IPR35960/html/Travailleurs-qualifi%C3%A9s-hors-UE-faciliter-les-d%C3%A9tachements-intragroupes [7.3.2014]"
  16. LAW · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    aoi-oibrithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    auslaendische Arbeitskraefte | auslaendische Arbeitnehmer | Gastarbeiter | Fremdarbeiter
    de
    guest workers | transit workers
    en
    Sainmhíniú persons who migrate to another country in search of permanent work but who have no intention of settling permanently in that country Tagairt Goodall:Dict.of Human Geography,Penguin,1987
    main d'oeuvre non nationale
    fr
    Sainmhíniú salariés originaires d'un pays étranger Tagairt FRANKL
  17. CJEU|LAW|Law on aliens
    fostaí eachtrannach Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «fostaí eachtrannach» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «salarié étranger» désignant une notion du système «UE» dans la langue GA. [11.03.2014]
    ausländischer Arbeitnehmer
    de
    foreign employee | foreign worker
    en
    salarié étranger | travailleur étranger salarié
    fr
    Sainmhíniú Travailleur étranger rémunéré qui, en vertu d’un contrat de travail, fournit une prestation de travail à un employeur qui le paie et lui donne des ordres (par opposition à travailleur indépendant). Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 20.11.2013.
    Nóta "A DISTINGUER de ""travailleur étranger"" (IATE:3584102 ) qui est un terme générique et englobe ""travailleur étranger salarié"" ainsi que ""travailleur étranger non-salarié"" (IATE:3583959 )."
  18. SOCIAL QUESTIONS|migration · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market|labour force
    oibrí imirceach Tagairt Conradh CEE, Airt. 51
    ga
    spailpín fánach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Wanderarbeitnehmer | auswandernder Arbeitnehmer | einwandernder Arbeitnehmer | Erwerbstätiger aus einem anderen Staat | Arbeitsmigrant
    de
    Sainmhíniú Person, die in einem Staat, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht hat, eine Tätigkeit gegen Entgelt ausüben wird, ausübt oder ausgeübt hat Tagairt "Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen, Art.2 Nr.1 http://www.humanrights.ch/home/upload/pdf/061213_wanderarbeiterkonvention_d.pdf (9.9.08)"
    migrant worker | mobile worker | migrant labourer
    en
    Sainmhíniú person who is to be engaged, is engaged or has been engaged in a remunerated activity in a State of which he or she is not a national Tagairt "Article 2 of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, http://www2.ohchr.org/english/bodies/cmw/cmw.htm [04.02.2009]"
    Nóta "See also:- regular migrant worker [ IATE:3550343 ]- irregular migrant worker [ IATE:3550340 ]- knowledge migrant [ IATE:2202869 ]- (international) labour migration [ IATE:858199 ]"
    travailleur migrant | main-d'oeuvre migrante
    fr
    Sainmhíniú personne qui va exercer, exerce ou a exercé une activité rémunérée dans un État dont elle n'est pas ressortissante; personne qui effectue une migration internationale à court ou à long terme afin d'exercer une activité professionnelle Tagairt "Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, du 18 décembre 1990, art.2 http://www2.ohchr.org/french/law/cmw.htm [4/02/2009] ; et Organisation internationale pour les migrations (OIM) http://publications.iom.int/system/files/pdf/iml_9_fr.pdf [16.2.2016]"
    Nóta à consulter sur ce sujet: Directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil, du 29 avril 2004, relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres [Journal Officiel L 158 du 30.04.2004] ;
  19. SOCIAL QUESTIONS|social affairs · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    oibrí ar théarma seasta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    befristet beschäftigter Arbeitnehmer | Arbeitsnehmer in befristetem Arbeitsverhältnis
    de
    Sainmhíniú """eine Person mit einem direkt zwischen dem Arbeitgeber und dem Arbeitnehmer geschlossenen Arbeitsvertrag oder -verhältnis, dessen Ende durch objektive Bedingungen wie das Erreichen eines bestimmten Datums, die Erfüllung einer bestimmten Aufgabe oder das Eintreten eines bestimmten Ereignisses bestimmt wird""" Tagairt Paragraph 3 Nummer 1 d. Vereinbarung (Anhang d. RL)
    Nóta DIV: DB 28/04/2003
    fixed-term worker | fixed-term contract worker
    en
    Sainmhíniú person having an employment contract or relationship entered into directly between an employer and a worker where the end of the employment contract or relationship is determined by objective conditions such as reaching a specific date, completing a specific task, or the occurrence of a specific event Tagairt "Council Directive 1999/70/EC concerning the framework agreement on fixed-term work concluded by ETUC, UNICE and CEEP, CELEX:31999L0070"
    travailleur à durée déterminée
    fr
    Sainmhíniú personne ayant un contrat ou une relation de travail à durée déterminée conclu directement entre l'employeur et le travailleur Tagairt directive 1999/70/CE (annexe)
    Nóta XREF: travailleur intérimaire (A083101);UPDATED: ET 06/12/2002