Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

44 toradh

  1. LAW|international law|public international law · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    bratach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Flagge
    de
    Sainmhíniú Farbiges, auch mit Symbolen versehenes Stoffstück; wird sichtbar am Schiff gefahren und zeigt die Nationalität des Schiffes oder Signale an. Tagairt O.Krappinger,IfS
    flag
    en
    Sainmhíniú A piece of bunting or similar material of various shapes and colors displayed from a staff or halyard to indicate nationality or to make visual signals. Tagairt Int.Maritime Dict.
    pavillon
    fr
    Sainmhíniú Pièce d'étamine ou autre tissu similaire de formes et couleurs variées, déployée sur un mât ou au moyen d'une drisse, servant à indiquer la nationalité du navire ou à faire des signaux visuels Tagairt C. Nédélec, IFREMER
  2. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice · LAW|international law|public international law|free movement of persons|Schengen Agreement|Schengen Information System
    bratach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Arna iarraidh sin d'údarás breithiúnach inniúil faoin dlí náisiúnta, áfach, ar bhonn treoir ghinearálta nó i gcás sonrach, d'fhéadfadh sé, freisin, go mbeidh gá le bratach a chur le foláireamh maidir le gabháil chun críoch tabhairt suas más léir nach mór forghníomhú an Bharántais Gabhála Eorpaigh a dhiúltú.' Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1862 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1986/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún, CELEX:32018R1862/GA"
    bratach bhailíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú táscaire a d'fhéadfadh Ballstát a chur le foláireamh á chur in iúl nach ndéanfar an ghníomhaíocht, atá le cur i gcrích ar bhonn an fholáirimh, ar a chríoch Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 515/2014 agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1986/2006, Cinneadh 2007/533/JHA ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún, CELEX:52016PC0883/GA"
    Kennzeichnung
    de
    Sainmhíniú Aussetzung der Gültigkeit einer Ausschreibung auf nationaler Ebene, die Ausschreibungen zwecks Festnahme, Ausschreibungen von vermissten und schutzbedürftigen Personen und Ausschreibungen zu verdeckten Kontrollen, Ermittlungsanfragen und gezielten Kontrollen hinzugefügt werden kann Tagairt "Verordnung (EU) 2018/1862 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. November 2018 über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems (SIS) im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, zur Änderung und Aufhebung des Beschlusses 2007/533/JI des Rates und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1986/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates und des Beschlusses 2010/261/EU der Kommission"
    Nóta "nicht zu verwechseln mit dem allgemeineren Begriff Kennzeichnung IATE:1449650 , der im IT-Bereich angewendet wird"
    flag | flagging | validity flag | prohibitive validity flag
    en
    Sainmhíniú suspension of the validity of an alert at the national level that may be added to alerts for arrest, alerts on missing and vulnerable persons and alerts for discreet, inquiry and specific checks Tagairt "Regulation (EU) 2018/1862 on the establishment, operation and use of the Schengen Information System (SIS) in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters, Article 3(8)"
    Nóta "Not to be confused with the more general flag [IATE:1449650 ], which is used is a broader range of contexts, e.g. ETIAS/EES. See also: alert [IATE:881070 ]"
    indicateur de validité
    fr
    Sainmhíniú suspension de la validité d'un signalement au niveau national, qui peut être ajoutée aux signalements en vue d'une arrestation, aux signalements concernant des personnes disparues et des personnes vulnérables et aux signalements en vue de contrôles discrets, de contrôles d'investigation ou de contrôles spécifiques Tagairt "Règlement (UE) 2018/1862 sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen (SIS) dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale"
    Nóta "1. Un indicateur de validité peut par exemple être ajouté par un État estimant que la mise en oeuvre du signalement n'est pas compatible avec son droit national. 2. N.B.: attention, ""indicateur de validité"" (""flag"" en anglais) est un terme spécifique au SIS. Dans d'autres domaines, comme par exemple le règlement ETIAS, ""flag"" recouvre une autre notion et est généralement traduit par ""mention""."
  3. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    bratach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina mbeidh amhras ann maidir le cúiseanna leordhóthanacha a bheith ann an t-údarú taistil a dhiúltú, beidh sé de rogha ag Aonad Náisiúnta ETIAS an Bhallstáit atá freagrach údarú taistil a eisiúint, lena n-áirítear tar éis agallaimh, ag a mbeidh bratach le moladh do na húdaráis teorann dul ar aghaidh le seiceáil ar an dara líne.' Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1240 lena mbunaítear Córas Eorpach um Fhaisnéis agus Údarú Taistil (ETIAS) agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1077/2011, (AE) Uimh. 515/2014, (AE) 2016/399, (AE) 2016/1624 agus (AE) 2017/2226, CELEX:32018R1240/GA"
    Kennzeichnung | Flagge | Flag | Kennzeichen
    de
    Sainmhíniú im IT-Bereich (Software) ein Statusindikator, der als Hilfsmittel zur Kennzeichnung bestimmter Zustände benutzt werden kann Tagairt "Council-DE, vgl. glossaria.net>Flag (21.10.2020)"
    Nóta "CONTEXT: ETIAS und EESNICHT zu verwechseln mit Kennzeichnung IATE:914250 im Kontext des Schengener Informationssystem (SIS)"
    flag
    en
    Sainmhíniú attribute of a cell in a data set representing qualitative information about the value of that cell Tagairt "UNdata Glossary > flag (7.9.2020)"
    Nóta "Not to be confused with the term flag used in the context of SIS."
    indicateur | mention
    fr
    Sainmhíniú signe utilisé dans le cadre du traitement de données qui donne des informations sur le statut d'une donnée Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Ne pas confondre avec le terme ""flag"" utilisé dans le cadre très spécifique du système d'information Schengen (SIS), où il signifie ""indicateur de validité"" [ IATE:914250 ]"
  4. ECONOMICS|regions and regional policy|regional policy · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    Grúpa Áitiúil Gníomhaíochta Iascaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    lokale Fischereiaktionsgruppe | FLAG | lokale Aktionsgruppe im Fischereisektor
    de
    Fisheries Local Action Group | FLAG
    en
    Sainmhíniú "Local Action Group [IATE:1051221 ] functioning in a fisheries area" Tagairt Council-EN based on Council document ST 5524/12 ADD 28, p. 18
    Nóta "These partnerships fund local projects within the framework of a strategy, developed in response to specific needs and opportunities identified locally.Reference: European Commission > Food, farming, fisheries > Fishing > Fisheries > The Common Fisheries Policy (CFP) > The European fisheries fund (EFF) (2007-2013), https://ec.europa.eu/fisheries/cfp/eff/farnet_en [10.9.2018]"
    groupe d'action locale de la pêche | GALP
    fr
    Sainmhíniú groupes faisant partie d'un réseau européen et ayant pour objectif de renforcer les capacités, de diffuser l'information, d'échanger les expériences et de soutenir la coopération entre les partenariats locaux dans le secteur de la pêche Tagairt "Conseil-FR d'après la proposition de règlement relatif au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, CELEX:52011PC0804/FR"
  5. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production|plant disease
    géag mharbh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    flag
    en
    Sainmhíniú isolated, wilted or necrotic branch with dead leaves attached Tagairt "D'Arcy, C. J., Eastburn, D. M. and Schumann, G. L., 'Illustrated Glossary of Plant Pathology' (29.11.2019), The Plant Health Instructor, 2001"
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    ceannasóir ceithre réalta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vier-Sterne-General/Admiral | 4-Sterne-General | 4-Sterne-Admiral | Viersternegeneral | Viersterneadmiral
    de
    Sainmhíniú im allg. Sprachgebrauch Bezeichnung des höchsten Offiziersdienstgrads, der in Friedenszeiten in NATO-Streitkräften (Heer/Luftwaffen bzw. Marine) verliehen werden kann Tagairt "Council-DE, 24.1.2011, gestützt auf http://de.wikipedia.org/wiki/Viersternegeneral (24.1.2011)"
    Nóta "nach der Zahl der Sterne im Dienstgradabzeichen; XREF: General IATE:922283 ; Admiral IATE:922306 DIV: sgs 12/2000; UPD: hm, 24.1.2011"
    4-star flag officer | four star general
    en
    officier général quatre étoiles
    fr
  7. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    córas riaracháin an Stáit brataí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déantar, le SBM, oibleagáid a fhorchur go n-eiseoidh córas riaracháin an Stáit bhrataí Ráiteas Comhlíontachta agus go nglacfaidh sé páirt i nósanna imeachta suirbhé an SBM. Ceaptar SBM chun laigí struchtúracha i dtancaeir ola atá ag dul in aois a bhrath agus ba cheart feidhm a bheith aici maidir le gach tancaer ola atá níos sine ná 15 bliana.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 530/2012 maidir le ceanglais cabhlach dúbailte nó ceanglais deartha choibhéiseacha a chéimniú isteach ar mhodh luathaithe do thancaeir ola aonchabhlach, CELEX:32012R0530/GA"
    Verwaltung des Flaggenstaats
    de
    administration of the flag State | flag State administration | flag administration
    en
    Sainmhíniú the competent authorities of the State whose flag the ship or craft is entitled to fly Tagairt "Directive 2009/45/EC on safety rules and standards for passenger ships (Recast), CELEX:32009L0045/EN"
    administration du pavillon | administration de l'État du pavillon
    fr
    Sainmhíniú autorités compétentes de l'État dont le navire ou l'engin est autorisé à battre pavillon Tagairt "Directive 2009/45/CE établissant des règles et normes de sécurité pour les navires à passagers (Refonte), CELEX:32009L0045/FR"
  8. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    dúliosta bratstát Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    schwarze Liste | schwarze Liste von Flaggenstaaten | Black List
    de
    Sainmhíniú "Liste von Flaggenstaaten, auf deren Schiffen anhand von Überprüfungen und Festhaltemaßnahmen während eines Dreijahreszeitraums überdurchschnittlich häufig Schiffssicherheitsmängel festgestellt wurden" Tagairt "Council-DE in Anlehnung an:1. Verordnung (EU) Nr. 801/2010 zur Durchführung von Artikel 10 Absatz 3 der Richtlinie 2009/16/EG im Hinblick auf die Flaggenstaat-Kriterien2. Deutsche Flagge > Hafenstaatkontrolle > Ergebnisse - Rankings (24.8.2023)"
    black list | black list of flags | black flag list
    en
    Sainmhíniú list of [national] flags which are deemed to present a high risk, based on the total number of inspections and detentions of ships flying that flag over a 3-year rolling period, for flags with at least 30 inspections in the period Tagairt "Council-EN based on European Maritime Safety Agency (6.7.2023) website"
    Nóta "See also IATE:783672 for 'flag state'."
    liste noire | liste noire d'États du pavillon
    fr
    Sainmhíniú Liste des pavillons nationaux considérés comme à haut risque sur la base du nombre total d'inspections et de détentions de navires battant ce pavillon sur une période glissante de trois pour les pavillons ayant fait l'objet d'au moins 30 inspections au cours de cette période Tagairt "Conseil-FR, d'après: CPCO > Groupe de travail de l'Afrique de l'Ouest > Le transbordement: enjeux et mesures dans la région du CPCO (23.8.2023)"
    Nóta "Voir aussi État du pavillon"
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Dearbhú ag Aithint Ceart chun Brataí ag Stáit gan Chósta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechts der Staaten ohne Meeresküste
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Völkerbund.;MISC: Barcelona, 20.04.1921.
    Declaration Recognising the Right to a Flag of States having no Seacoast | recognising sea-coast
    en
    Déclaration portant reconnaissance du droit de pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1921.04.20 Barcelona
  10. TRANSPORT · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    díchlárú brataí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausflaggung
    de
    Sainmhíniú Registrierung eines Schiffes außerhalb des Heimatstaates des Eigentümers bzw. Beendigung der Eintragung in einem nationalen Schiffsregister und Wechsel zu einer anderen Flagge Tagairt "Council-DE, vgl. Gabler Wirtschaftslexikon ""Ausflaggung"" https://wirtschaftslexikon.gabler.de/definition/ausflaggung-28360 (27.8.2018) und Website Deutsche Flagge > Ausflaggung https://www.deutsche-flagge.de/de/flagge/ausflaggung/ausflaggung (27.8.2018)"
    de-flagging | deflagging | de-flag
    en
    Sainmhíniú the removal of a ship from a national register Tagairt "Word Reference http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1810276&langid=1 (20.12.2012)"
    Nóta This practice is sometimes unlawfully used to avoid sanctions or other legal requirements.
    dépavillonnement | dépavillonnage | retrait du pavillon | abandon du pavillon | désimmatriculation
    fr
    Sainmhíniú Fait de retirer un navire du registre national sur lequel il est inscrit. Tagairt Conseil-FR
    Nóta "La notion visée ici par le terme anglais implique que le navire n'est pas réenregistré sous un autre pavillon, nuance que ne contient pas le terme français ""dépavillonnement"".Voir aussi:- IATE:751983 ""transfert de pavillon"";- IATE:872674 ""changement de pavillon""."
  11. LAW|international law|public international law|law of the sea · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport|maritime law|ship's flag
    bratach Eorpach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga "É tábhachtach gan 'an bhratach Eorpach' a scríobh i gcás an téarma seo ar fhaitíos go gceapfaí gurbh í bratach na hEorpa a bhí i gceist"
    Sainmhíniú "bratach náisiúnta tíre Eorpaí nó Ballstáit den Aontas Eorpach ar foluain ar long lena léirítear go bhfuil náisiúntacht tíre Eorpaí nó Ballstáit Eorpaigh ag an long sin" Tagairt Comhairle-GA bunaithe ar an bhFraincis
    europäische Flagge
    de
    European ensign | European flag | European-flagged | European civil ensign
    en
    Sainmhíniú "national ensign or flag of a European country, or of an EU member state, when flown by a ship, thereby indicating that the ship has the nationality of a European country or EU member state" Tagairt Council-EN
    Nóta "It is not possible for a ship to sail under the EU flag. According to Article 91 of the UN Convention on the Law of the Sea, it is for an individual State to fix the conditions for the grant of its nationality to ships, for the registration of ships in its territory, and for the right to fly its flag. Ships may sail under the flag of one State only and are subject to that State's exclusive jurisdiction on the high seas.Unofficial European civil ensigns, some designs of depict the EU flag with the national flag of one of the EU member states in canton, may be encountered on European waterways. These flags do not have official status and cannot replace the legally required national civil ensign."
    pavillon européen
    fr
    Sainmhíniú "pavillon national d'un pays européen (ou d'un État membre de l'Union européenne) qui, lorsqu'il est hissé sur un navire, indique que la nationalité de celui-ci est celle d'un pays européen (ou d'un État membre de l'UE)" Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Le terme ""pavillon européen"" désigne parfois aussi, par extension, le drapeau européen ou un drapeau européen comportant le pavillon national d'un pays européen dans le coin supérieur gauche. Ces pavillons européens ne sont pas reconnus en tant que pavillon national. Ils s'apparentent aux pavillons de courtoisie ou aux pavillons du propriétaire, au même titre que les pavillons régionaux, et n'ont aucun caractère officiel."
  12. EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|European integration|promotion of the European idea|European symbol · SOCIAL QUESTIONS|culture and religion|cultural policy|cultural heritage|flag
    bratach na hEorpa Tagairt "suíomh gréasáin na Comhairle (3.5.2021)"
    ga
    an bhratach Eorpach Tagairt "suíomh gréasáin an Choimisiúin (4.5.2021)"
    ga
    bratach an Aontais Tagairt "EUROPA > Buneolas faoin Aontas Eorpach > Siombailí AE > Bratach na hEorpa (29.7.2021)"
    ga
    Europaflagge
    de
    Sainmhíniú Symbol für die Europäische Union und für die Identität Europas im weiteren Sinne Tagairt "EUROPA > Grundlegende Informationen über die Europäische Union > Die Symbole der EU > Die Europaflagge (30.4.2021)"
    Nóta Die Flagge zeigt einen Kreis aus zwölf goldenen Sternen auf blauem Hintergrund. Die Sterne stehen für die Werte Einheit, Solidarität und Harmonie zwischen den Völkern Europas.Die Zahl der Sterne hat nichts mit der Anzahl der Mitgliedsländer zu tun – der Kreis hingegen ist ein Symbol für die Einheit.
    European flag | EU flag
    en
    Sainmhíniú flag symbolising both the European Union and, more broadly, the identity and unity of Europe Tagairt "EUROPA > About the EU > EU symbols > The European flag (26.2.2021)"
    Nóta The flag features a circle of 12 gold stars on a blue background. They stand for the ideals of unity, solidarity and harmony among the peoples of Europe.
    drapeau européen | drapeau de l'Union | drapeau de l'UE | drapeau de l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú drapeau symbolisant l'Union européenne et, plus largement, l'identité et l'unité de l'Europe Tagairt "EUROPA > À propos de l'UE > Symboles de l'Union européenne > Le drapeau européen (31.3.2021)"
  13. LAW · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    cuideachta aerlíne náisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    nationales Luftfahrtunternehmen | nationale Luftverkehrsgesellschaft | nationale Fluggesellschaft
    de
    Nóta DIV: AKO 17/06/2004
    flag carrier | flag airline carrier | flag air carrier | flagship carrier
    en
    Sainmhíniú airline or vessel of one national registry whose government gives it partial or total monopoly over international routes Tagairt "Businessdictionary.com > flag carrier, http://www.businessdictionary.com/definition/flag-carrier.html [10.6.2016]"
    compagnie de pavillon
    fr
    Nóta UPDATED: KEL 02/06/2004
  14. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    Ballstát a bhfuil a bhratach ar foluain ar an soitheach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh an Ballstát a bhfuil a bhratach ar foluain ag an soitheach iascaireachta sonraí an bhreathnóra ar bhileog loga trasloingsithe SPRFMO a chur faoi bhráid an Choimisiúin laistigh de 10 lá ón tráth a dtagann an breathnóir i dtír.' Tagairt "Rialachán (AE) 2018/975 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe atá infheidhme i Limistéar Choinbhinsiún na hEagraíochta Réigiúnaí um Bainistíocht Iascaigh san Aigéan Ciúin Theas (SPRFMO), CELEX:32018R0975/GA"
    Ballstát brataí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Áiritheoidh an Ballstát brataí go ndéanfar cigireacht fhisiciúil faoina údarás ina gcalafoirt nó go ndéanfaidh duine eile a bheidh ainmnithe aige é i gcás nach bhfuil an soitheach i gceann dá chalafoirt.' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1627 maidir le plean téarnaimh ilbhliantúil don tuinnín gorm san Atlantach Thoir agus sa Mheánmhuir agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 302/2009 ón gComhairle, CELEX:32016R1627/GA"
    Flaggenmitgliedstaat
    de
    flag Member State | Member State whose flag the vessel flies
    en
    État membre du pavillon
    fr
    Nóta "Voir aussi: État du pavillon [ IATE:783672 ]"
  15. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    bratach áise Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Gefälligkeitsflagge | Billigflagge
    de
    Sainmhíniú Flagge eines Staates, unter der Schiffe (ausländischer Reeder oder Reedereien) fahren, die in diesem Staat registriert sind, um Kosten zu reduzieren (Steuervorteile, geringere Sozial- und Sicherheitsvorschriften) Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Gabler Wirtschaftslexikon, ""Billigflagge"" http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/billigflagge.html (5.7.2017)"
    Nóta "Gemäß Art.91 d. Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen IATE:777920 muss zwischen dem Schiff und dem Staat, der diesem das Recht auf Führen seiner Flagge gewährt, eine ""echte Verbindung bestehen""."
    flag of convenience | FOC
    en
    Sainmhíniú flag of a country under which a ship is registered in order to avoid financial charges or restrictive regulations in the owner's country Tagairt "'flag of convenience'. English Oxford Living Dictionaries, https://en.oxforddictionaries.com/definition/flag_of_convenience [8.6.2017]"
    pavillon de complaisance | pavillon de libre immatriculation | pavillon économique | pavillon à registre ouvert | pavillon de nécessité économique | pavillon de refuge | pavillon de nécessité | FOC
    fr
    Sainmhíniú pavillon autre que celui que le navire devrait normalement arborer compte tenu de la nationalité de son propriétaire et de son équipage, et ce pour des raisons essentiellement sociales et fiscales Tagairt "Le grand dictionnaire terminologique (Office québécois de la langue française, 1994) > Pavillon de complaisance, http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=8876318 [19.10.2017]"
    Nóta Ce terme désigne aussi, par extension, l'immatriculation du pavillon dans un pays de refuge adopté par un armateur pour ses navires dans le but de s'affranchir des exigences et des contraintes de son pavillon national et de bénéficier d'avantages fiscaux ou sociaux dans le pays d'accueil.(Source: ibid.)
  16. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    stát brataí Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2403 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2017 maidir le bainistiú inbhuanaithe a dhéanamh ar chabhlaigh iascaireachta sheachtracha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1006/2008 ón gComhairle"
    ga
    Úsáid sa teanga leaganacha inghlactha eile de réir an chomhthéacs: '(an) stát brataí', srl.
    Comhthéacs 'Arna iarraidh sin do Stát brataí an tsoithigh a ndearnadh cigireacht air, seolfar an bhunchóip nó cóip dheimhnithe de gach tuarascáil chigireachta chuig Stát sin na brataí.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1236/2010 lena leagtar síos scéim um rialú agus um fhorfheidhmiú is infheidhme sa limistéar atá cumhdaithe leis an gCoinbhinsiún um chomhar iltaobhach sa todhchaí in iascaigh an Atlantaigh Thoir Thuaidh"
    Sainmhíniú stát ina bhfuil an soitheach cláraithe Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1343/2011 maidir le forálacha áirithe i ndáil le hiascaireacht i limistéar Chomhaontú CGIM (An Coimisiún Ginearálta Iascaigh don Mheánmhuir) agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1967/2006 ón gComhairle maidir le bearta bainistíochta do shaothrú inbhuanaithe acmhainní iascaigh sa Mheánmhuir, CELEX:32011R1343/GA"
    Flaggenstaat | Flaggenland | Registrierland | Registrierungsland | Registrierungsstaat
    de
    Sainmhíniú Staat, in dem das Seefahrzeug registriert ist Tagairt "Eurostat > Veröffentlichungen > Handbücher und Leitlinien > Glossar für die Verkehrsstatistik, 5. Ausgabe (2019) (24.8.2023)"
    Nóta Land und/oder Gebiet, das ein Seefahrzeug zur Registrierung zulässt. Ein Seefahrzeug unterliegt in Bezug auf vorgeschriebene Bemannung, Sicherheitsnormen und konsularische Vertretung des Flaggenstaates im Ausland den Seefahrtsvorschriften. Einige Länder, wie z. B. Norwegen und Dänemark, führen „internationale“ oder „offene“ Register, die anderen Erfordernissen unterliegen als das „nationale“ Register.
    flag State | flag state
    en
    Sainmhíniú country of registry of a seagoing vessel Tagairt "Council-EN based on Eurostat Illustrated Glossary for Transport Statistics (6.7.2023)"
    État du pavillon | pays d'immatriculation d'un navire
    fr
    Sainmhíniú État qui a immatriculé un navire ou lui a accordé une licence en vertu de sa législation Tagairt "COM-FR, d'après: Commission européenne > Coin presse > Transport maritime: La Commission intente un recours contre le Portugal devant la Cour de justice pour non-respect de ses obligations en tant qu'État du pavillon (23.8.2023)"
    Nóta "L'État du pavillon exerce effectivement sa juridiction et son contrôle dans les domaines administratif, technique et social sur les navires battant son pavillon.Voir aussi État membre du pavillon"
  17. TRADE · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    Rialú Stát Brataí Tagairt "Togra le haghaidh TREOIR Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Treoir 2009/21/CE maidir le ceanglais Stát brataí a chomhlíonadh"
    ga
    Úsáid sa teanga Tá an téarma seo débhríoch
    rialú arna dhéanamh ag stát na brataí Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga leaganacha inghlactha eile de réir an chomhthéacs: 'rialú arna dhéanamh ag an stát brataí', srl.
    Flaggenstaatkontrolle
    de
    flag state control
    en
    contrôle par l'état du pavillon
    fr
  18. LAW · TRANSPORT
    FSI Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cur chun feidhme ag an mbratstát Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Normeinhaltung durch Flaggenstaaten | flaggenstaatliche Implementierung
    de
    Sainmhíniú Anwendung der Rechtsinstrumente der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) durch die Flaggenstaaten, die sie unternzeichnet haben Tagairt ---
    Nóta DIV: hm, 2.8.2006
    flag state implementation | FSI
    en
    Sainmhíniú Effective application by flag states of IMO treaty instruments to which they are party. Tagairt IMO Sub-Committee on Flag State Implementation.
    application des instruments par l'État du pavillon | FSI
    fr