Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

29 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice · LAW|criminal law|offence
    cion coiriúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ceadófar próiseáil sonraí pearsanta maidir le híospartaigh ciona choiriúil, finnéithe nó daoine eile a fhéadann faisnéis a chur ar fáil faoi chionta coiriúla, nó maidir le daoine faoi bhun 18 mbliana d'aois más gá go docht agus más comhréireach sin chun an choireacht a thagann laistigh de chuspóirí Europol a chosc nó a chomhrac.' Tagairt Rialachán (AE) 2016/794 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh i ndáil le Comhar i bhForfheidhmiú an Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinntí 2009/371/CGB, 2009/934/CGB, 2009/935/CGB, 2009/936/CGB agus 2009/968/CGB ón gComhairle agus a ghabhann ionad na gCinntí sin, CELEX:32016R0794/GA
    Straftat | strafbare Handlung
    de
    Sainmhíniú tatbestandsmäßige, rechtswidrige und schuldhafte Handlung, an die das Gesetz eine Strafandrohung knüpft Tagairt Creifelds Rechtswörterbuch 14. Auflage München 1997
    Nóta Nach §_12 StGB (DE) bzw. §_17 StGB (AT) werden Straftaten in zwei Gruppen - Verbrechen und Vergehen - eingeordnet: Eine mit mindestens 1 Jahr [AT: 3 Jahre] oder mehr Freiheitsstrafe bedrohte Handlung ist Verbrechen, eine mit geringerer Mindeststrafe oder mit Geldstrafe (nicht: Geldbuße!) bedrohte Handlung ist Vergehen. Entscheidend ist dabei die im Gesetz angedrohte, nicht die im Einzelfall verwirkte Strafe. Siehe auch Ordnungswidrigkeit
    offence | criminal offence
    en
    Sainmhíniú criminal act punishable by law Tagairt COM-EN, based on: - offence, Oxford English Dictionary Online. Oxford University Press http://www.oed.com/view/Entry/130599?rskey=iq2xLb&result=1&isAdvanced=false#eid [25.9.2017] - offence, A Dictionary of Law (8th ed.). Oxford University Press. ISBN: 9780199664924
    Nóta See also: offender (related), [ IATE:1225647 ]
    infraction criminelle | infraction passible de peine criminelle | délit | infraction pénale | infraction | fait punissable
    fr
    Sainmhíniú comportement actif ou passif prohibé par la loi pénale et passible selon sa gravité d'une peine principale, soit criminelle, soit correctionnelle, soit de police, éventuellement assortie de peines complémentaires ou accessoires ou de mesures de sûreté Tagairt CONSEIL-FR sur la base de G. Cornu, Vocabulaire juridique, 2010
    Nóta Les trois types d'infractions pénales sont, par ordre de gravité: - la contravention [IATE:910229 ] (punie de peines de police), - le délit (puni de peines correctionnelles) [IATE:910244 ], - le crime [IATE:910251 ] (puni de peines afflictives ou infâmantes). Source: «Vocabulaire juridique», G. Cornu, 11e édition, 2016, ISBN: 978-2130652052
  2. LAW · LAW|criminal law
    mórchion Tagairt 'Tuarascáil Bhliantúil 2006,' an Garda Síochána, https://www.garda.ie/en/About-Us/Publications/Annual%20Reports/2006-Annual-Report.pdf [4.4.2018] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vergehen
    de
    Sainmhíniú DE: Verbrechen sind rechtswidrige Taten, die im Mindestmaß mit Freiheitsstrafe von einem Jahr oder darüber bedroht sind; Vergehen sind rechtswidrige Taten, die im Mindestmaß mit einer geringeren Freiheitsstrafe oder die mit Geldstrafe bedroht sind. AT: Verbrechen sind vorsätzliche Handlungen, die mit lebenslanger oder mit mehr als dreijähriger Freiheitsstrafe bedroht sind; alle anderen strafbaren Handlungen sind Vergehen. Tagairt $12 StGB (DE) bzw. $17 StGB (AT)
    Nóta XREF: Verbrechen (A314388), Zuwiderhandlung (A030024), Straftat (A174656), Ordnungswidrigkeit (A326561);DIV: KW 28/05/2004
    major offence | intermediate offence
    en
    Sainmhíniú offence of intermediate seriousness Tagairt Council-EN
    Nóta The three categories of offence in the FR, BE and LU legal systems are, in increasing order of seriousness:- minor offence (contravention)- intermediate offence (délit)- serious crime (crime)
    délit
    fr
    Sainmhíniú infraction de gravité moyenne punissable de peines correctionnelles (emprisonnement ou amendes). Tagairt Cornu, Vocabulaire juridique.
    Nóta CONTEXT: classification tripartite des infractions.Voir aussi:- infraction [IATE:769798 ]- échelle des peines [IATE:926824 ]- contravention [IATE:910229 ]- délit [IATE:910244 ]- crime [IATE:910251 ]
  3. LAW|criminal law
    cion a dhéanamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Begehung einer Straftat | Begehen einer Straftat
    de
    Sainmhíniú eine Straftat kann auch durch Unterlassung einer Handlung begangen werden [s. $13 StGB ()DE)]; vgl. "Unterlassungsdelikt" (A314374) Tagairt ---
    Nóta DIV: DB 18/09/2003
    committing an offence
    en
    Sainmhíniú "Hot pursuit" may be carried out only where a person is actually "caught in the act of committing" one of the offences listed in Article 41(4), merely attempting to commit one of those offences does not expose the person to "hot pursuit" under the Schengen Agreement. Tagairt ---
    Nóta XREF: attempt (A336776);MISC: The authoritative text of the Schengen Convention is to be found in 8416/99, available in AIS.;UPDATED: ORY 18/09/2002
    consommation d'un délit | commission d'une infraction | commission d'un délit
    fr
    Sainmhíniú action de commettre une infraction; action de la consommer (même par omission). Supposant l'acte accompli, exécuté, le terme s'oppose à "tentative". Tagairt d'après Cornu.
    Nóta XREF: tentative (A336776).;UPDATED: ERS 05/07/2002
  4. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW · LAW|criminal law
    cion coiriúil gaolmhar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusammenhangstat | im Zusammenhang stehende Straftat
    de
    Sainmhíniú Straftaten zur Beschaffung von Mitteln für in den Zuständigkeitsbereich von Europol fallende Straftaten bzw. zur Erleichterung oder Vollendung ihrer Durchführung bzw. um sicherzustellen, dass solche Straftaten ungesühnt bleiben. Tagairt Europol-Übereinkommen, Art.2 Abs.3 Nr.2 CELEX:41995A1127(01)/DE
    Nóta Legaldefinition für die Zwecke d. Übereinkommens; DIV: KW 01/06/2004
    related offence | related criminal offence
    en
    infraction connexe | délit connexe | connexité de délits
    fr
    Sainmhíniú Infraction qui, par un lien matériel ou moral, se rattache à une autre infraction. Tagairt Cornu, Vocabulaire juridique (2004)
  5. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · LAW|criminal law
    cion leanúnach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Dauerdelikt | Dauerstraftat
    de
    Sainmhíniú Straftat, bei der die Aufrechterhaltung des widerrechtlichen Zustandes Tatbestandsmerkmal ist (z.B. Freiheitsberaubung) Tagairt Köbler/Pohl: Deutsch-Deutsches Rechtswörterbuch; Creifelds Rechtswörterbuch
    Nóta Gegensatz: Zustandsdelikt IATE:910232
    continuous crime | continuing offence
    en
    Sainmhíniú A continuous crime consists of a continuous series of acts, which endures after the period of consummation (e.g. carrying concealed weapons). A continuing offence is a series of acts set in train by a single impulse and occurring without interruption. Tagairt Black's Law Dictionary
    Nóta XREF: instantaneous offence (A301053); permanent offence (A314368);UPDATED: ORY 25/09/2002
    infraction successive | infraction continue | délit continu | délit successif
    fr
    Sainmhíniú infraction dont l'exécution se poursuit pendant un temps plus ou moins long qui correspond à une persistance de la volonté délictueuse. Exemple: port illégal de décoration. Tagairt Cornu, Vocabulaire juridique.
    Nóta SYN/ANT: ant.: infraction instantanée (ou délit instantané): A301053.;XREF: infraction permanente (ou délit permanent): A314368, et infraction continuée (ou délit continué): A260815.;UPDATED: ERS 03/07/2002
  6. LAW|criminal law
    cion leanúnach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zuwiderhandlung | fortgesetzte Handlung | Straftat
    de
    Sainmhíniú Zusammenfassung mehrerer Handlungen, die jeweils selbständig den Straftatbestand erfüllen, zu einer rechtlichen Handlungseinheit im Rechtssinne (z.B. mehrmalige Kohlendiebstähle aus demselben Keller) Tagairt Creifelds Rechtswörterbuch, Deutsches Rechtslexikon
    Nóta im StGB (DE) nicht vorgesehen, aber von der Rechtsprechung zur Erleichterung der Verfahren als Rechtsfigur eingeführt; vom Bundesgerichtshof allerdings weitgehend aufgegeben
    continued offence
    en
    infraction continuée | délit continué
    fr
    Sainmhíniú infraction formée d'une série de comportements infractionnels de même nature (ex.: vol) commis successivement dans le cadre d'une seule et même entreprise criminelle ayant une unité de but (ex.: vol d'un tas de bois par soustractions répétées). Tagairt Lexique des termes juridiques (Dalloz) et Vocabulaire juridique (Cornu).
    Nóta XREF: ne pas confondre avec infraction continue (ou successive): A301045.;UPDATED: ERS 04/07/2002
  7. CJEU|LAW|Criminal law
    comhaltas d'eagraíocht neamhdhleathach Tagairt An tAcht um Chiontaí in aghaidh an Stáit (Leasú) 1998, Alt 2 http://www.acts.ie/framed/1998.act.039.00.frameset.html [22.02.2017]
    ga
    cion maidir le ballraíocht ar eagraíocht sceimhlitheoireachta Tagairt ---
    ga
    Mitgliedschaft in einer terroristischen Vereinigung
    de
    Nóta Die Bildung terroristischer Vereinigungen im Sinne von § 129a StGB erfasst verschiedene Tathandlungen, und zwar neben der Gründung einer solchen Vereinigung u. a. auch die Mitgliedschaft.
    offence of belonging to a terrorist organisation
    en
    délit d'appartenance à une organisation terroriste
    fr
    Nóta Droit FR: . En pratique, la participation est plus facile à prouver que l’appartenance. En droit français, on parle de « participation à un groupement formé ou à une entente établie en vue de la préparation d'un acte de terrorisme » (article 421-2-2 code pénal, https://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=9AEB70C61563E5F1332672E6E22C72A4.tplgfr31s_3?idSectionTA=LEGISCTA000006149845&cidTexte=LEGITEXT000006070719&dateTexte=20180904 ). . Droit BE: . Textuellement parlant, le droit belge n’incrimine pas « l’appartenance » à une organisation terroriste mais bien la « participation aux activités » d’un groupe terroriste, reprenant notamment aux articles 139 et 140 du code pénal ( http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi_loi/loi_a1.pl?language=fr&caller=list&cn=1867060801&la=f&fromtab=loi ) des formulations tirées de la décision-cadre 2002/475 JAI du 13 juin 2002. En revanche, les articles 324 bis et 324 ter incriminent explicitement la seule appartenance à une organisation criminelle.
  8. LAW|criminal law|offence · LAW|rights and freedoms
    cion fuathchoireachta Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs Tagann cuid den easpa staitisticí oifigiúla i mBallstáit eile chun cinn toisc nach meastar cionta fuathchainte agus fuathchoireachta mar choir nó mar fhachtóir géaraitheach nó nach n-imdhealaítear gearáin de réir an cheannfhátha agus iad á mbailiú (ní féidir idirdhealú a dhéanamh idir ceannfháthanna ciníocha agus homafóbacha, mar shampla, sna staitisticí mar sin). Tagairt FRA “An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta (Leagan nuashonraithe)”, http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]
    Hassverbrechen
    de
    hate crime offense | hate crime offence
    en
    délit de crime haineux
    fr
  9. LAW|criminal law
    cion faillí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fahrlässigkeitsdelikt | fahrlässig begangene Straftat
    de
    Sainmhíniú eigener Typ des strafbaren Verhaltens und damit ein selbständiger Deliktstypus, bei dem dem Täter vorgeworfen wird, dass er unwillentlich aber pflichtwidrig (d.h. unter Nichtbeachtung eines nach der Rechtsordnung für seine Situation geltenden Sorgfaltsmaßstabs) eine Rechtsgutsverletzung herbeiführt hat Tagairt Council-DE, in Anl. an: http://www.juristixx.de/fahr.pdf (18.10.07)
    Nóta XREF: IATE:909825 (Fahrlässigkeitsdelikt), IATE:837446 (grobe Fahrlässigkeit); DIV: KW 03/06/2004; UPD: aih,19.10.07
    negligence offence | negligent offence
    en
    Sainmhíniú A violation of law arising from a defective discharge of duty or from criminal negligence. Tagairt Black's Law Dictionary, Seventh Edition
    délit de négligence
    fr
    Nóta Par "négligence", on entend une faute non intentionnelle consistant à ne pas accomplir un acte qu'on aurait dû accomplir (il s'agit en fait d'un quasi-délit), cf. Cornu, Vocabulaire juridique.Voir aussi délit d'imprudence [ IATE:909825 ].
  10. LAW · LAW|criminal law
    cion preasa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Pressedelikt
    de
    Sainmhíniú "Straftaten oder Ordnungswidrigkeiten, die von Presseangehörigen im Rahmen ihrer Berufsausübung oder mittels eines Druckwerkes begangen werden. Zu unterscheiden ist zwischen Presseinhaltsdelikten, Presseordnungsdelikten und Presseordnungswidrigkeiten." (Deutsches Rechtslexikon, Bd. 2) Tagairt ---
    Nóta DIV: DB 19/09/2003
    press offence
    en
    Nóta MISC: In the UK anyone may complain to the Press Complaints Commission (PCC) if they feel that the editorial content of a newspaper of magazine has breached the PCC Code of Practice. Since the end of 2003 Ofcom has replaced a number of UK regulatory bodies with responsibilities across television, radio, telecommunications and wireless communications services.
    délit de presse
    fr
    Sainmhíniú infraction dont la commission nécessite un élément de publicité qui peut se réaliser non seulement par la voie de la presse ou du livre, mais par tout autre mode de diffusion (radio, télévision, disque, film, etc.) Tagairt Cornu, Vocabulaire juridique.
    Nóta XREF: infraction de droit commun: A163699.;MISC: Ces infractions sont soumises à un régime juridique autonome fortement dérogatoire au droit commun.;UPDATED: ERS 04/07/2002
  11. FINANCE|free movement of capital|financial market · FINANCE|free movement of capital|free movement of capital · LAW|criminal law|offence
    trádáil chos istigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    déileáil cos istigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    trádáil taobh istigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    déileáil chos istigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Insider-Geschäfte
    de
    Sainmhíniú missbräuchliche Verwendung von Insider-Informationen Tagairt Council-DE
    Nóta DIV: RSZ, 5.2.14
    inside dealing | insider dealing | insider trading
    en
    Sainmhíniú dealing in company securities with a view to making a profit or avoiding a loss while in possession of information that, if generally known, would affect their price Tagairt "insider dealing" A Dictionary of Finance and Banking. Ed Jonathan Law and John Smullen. Oxford University Press, 2008. Oxford Reference Online. Oxford University Press. Council of the European Union. http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t20.e1826 (25.3.2011)
    opération d'initié | délit d'initié
    fr
    Sainmhíniú fait pour le détenteur d'informations privilégiées d'utiliser celles-ci à son profit ou à celui d'autrui aux fins d'influer sur les cours de bourse Tagairt Conseil-FR, d'après Dalloz, Fiches d'orientation - Délit d'initié - Août 2020 (3.2.2021)
    Nóta Il existe deux types d'opérations d'initié. Dans le premier cas, il s'agit de toute transaction boursière effectuée par une personne considérée comme un initié vis-à-vis de l'émetteur. Ce type d'opération doit être signalé à la commission des valeurs mobilières compétente. Dans le deuxième cas, des initiés mettent à profit des renseignements importants qu'ils sont seuls à connaître. Ce type d'opération constitue une fraude (délit d'initié).
  12. CJEU|LAW|Criminal law
    insider trading
    en
    délit d'initiés
    fr
    Sainmhíniú Infraction boursière consistant dans l'utilisation illicite d'une information privilégiée sur le marché des valeurs mobilières. [FR] Tagairt Gérard Cornu, «Vocabulaire juridique», PUF, Paris, 2009, ISBN 978-2-13-055986 3, p. 284. [Définition partiellement reprise]
  13. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · LAW|criminal law
    coireacht ar líne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Online-Kriminalität | Internet-Kriminalität
    de
    Sainmhíniú Computer-Kriminalität [ IATE:895987 ] im Zusammenhang mit Datennetzen wie z.B. dem Internet Tagairt BKA http://www.bka.de/DE/ThemenABisZ/Deliktsbereiche/InternetKriminalitaet/internetKriminalitaet__node.html?__nnn=true [25.3.2015]
    online criminality | internet crime | online crime
    en
    Sainmhíniú any crime or illegal online activity committed on the internet, through the internet or using the internet Tagairt Techopedia, internet crime, http://www.techopedia.com/definition/26587/internet-crime [30.7.2014]
    Nóta Internet crime is a form of "computer crime" [ IATE:895987 ]. Though internet crime and computer crime "may overlap they are not the same. For example (...) while an Internet crime may involve a computer, a computer is not necessary". (reference: Billy Henson, B., Reyns, B. & Fisher, B. Internet Crime, http://www.sagepub.com/haganintrocrim8e/study/chapter/handbooks/42347_10.2.pdf [24.10.2014] ).
    criminalité sur internet | délit en ligne | criminalité sur l'internet | criminalité en ligne
    fr
    Sainmhíniú activité illicite commise sur internet ou par le biais d'internet Tagairt Conseil-FR, d'après le rapport d'activité INTERPOL 2007, http://www.interpol.int/content/download/768/74775/version/6/file/iaw2007FR[1].pdf [14.8.2015]
    Nóta Exemples de délits en ligne: usurpation d'identité, détournement de données bancaires, faux profils à des fins d'intimidation ou d'escroquerie.
  14. FINANCE|budget · FINANCE|taxation · LAW
    cion a bhaineann le cánacha Tagairt 7339/2/95, lch 8 ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cion Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '...imscrúduithe coiriúla a thosú agus a bheartú go dtosófaí ar ionchúisimh arna seoladh ag údaráis náisiúnta inniúla, go háirithe na hionchúisimh a bhaineann le cionta in aghaidh leasanna airgeadais an Aontais...' Tagairt Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016), Airteagal 85(1a), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:12016E/TXT&from=EN
    Steuerstraftat | Finanzvergehen | Steuerdelikt | Finanzordnungswidrigkeit | Steuervergehen
    de
    Sainmhíniú Verstoß gegen die Steuergesetze Tagairt Duden online > Rechtschreibung > Steuervergehen (2.9.2019)
    Nóta Es sollte ausdrücklich darauf hingewiesen werden, dass den überarbeiteten FATF-Empfehlungen entsprechend „Steuerstraftaten“ im Zusammenhang mit direkten und indirekten Steuern von der weit auszulegenden Definition des Begriffs „kriminelle Tätigkeit“ nach dieser Richtlinie erfasst werden. Da in jedem Mitgliedstaat möglicherweise andere Steuervergehen als „kriminelle Tätigkeiten“ gelten, die mit den in Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe f dieser Richtlinie genannten Sanktionen belegt werden können, dürfte es auch bei den nationalen strafrechtlichen Definitionen des Begriffs „Steuerstraftat“ Unterschiede geben.
    offence | tax offence | fiscal offence
    en
    Sainmhíniú in respect of taxation, such acts as late filing, late payment, failure to declare taxable income or transactions, negligent or fraudulent mis-statement in tax declarations, etc. Tagairt Entry No 200 'offence', page 48. Tacis. Dictionary of Taxation Terms (24.6.2019). ISBN 92-826-9064-4. 2009
    Nóta Given that different tax offences may be designated in each Member State as constituting ‘criminal activity’, national law definitions of tax crimes may diverge.
    infraction en matière de taxes | infraction fiscale | délit fiscal
    fr
    Sainmhíniú non-respect des règles fiscales Tagairt COM-FR
  15. LAW
    cion "iompraíochta" Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Tätigkeitsdelikt
    de
    Sainmhíniú Tätigkeitsdelikt ist im Strafrecht ein Straftatbestand, zu dessen Erfüllung allein ein Tätigwerden genügt (...); Gegensatz: Erfolgsdelikt. Deutsch-Deutsches Rechtswörterbuch, S.495/496. Tagairt ---
    Nóta XREF: Erfolgsdelikt (A317041);DIV: DB 19/09/2003
    "conduct" offence
    en
    Sainmhíniú opposite of result offence [see IATE:912486 ]: an offence for which liability is founded on conduct (with or without circumstances) and for which there is no need to prove a consequence Tagairt Based on Criminal Law in Hong Kong http://books.google.be/books?id=A9MunPbB_0MC&pg=PA86&lpg=PA86&dq=%22conduct+offence%22&source=bl&ots=7zewTUysdy&sig=lIFrRZtvJI9YTxPIB9O_2RPrGik&hl=en&ei=t3RDSv-TBoWE-Qbq4_Uf&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=7 (25.06.2009)
    infraction formelle | délit formel
    fr
    Sainmhíniú par opposition au délit matériel, l'infraction formelle consiste en l'incrimination d'un comportement délictueux indépendamment de son résultat. Ainsi, l'empoisonnement consiste dans l'administration de substances toxiques indépendamment du décès de la victime. Tagairt Lexique des termes juridiques (Dalloz).
    Nóta XREF: infraction matérielle (ou délit matériel): A317041.;UPDATED: ERS 03/07/2002
  16. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · LAW|criminal law|offence
    coir ríomhaireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Airíodh ar na táscairí seo roinnt ábhar imní ‘traidisiúnta’ (buirgléireacht, goid, foréigean fisiceach, etc.) chomh maith le himní faoi rudaí atá tagtha chun cinn le déanaí, amhail coireanna ríomhaireachta agus cineálacha éagsúla calaoise.' Tagairt Togra maidir le staidreamh Eorpach ar shábháilteacht ó choireacht, CELEX:52011PC0335/GA
    coireacht atá bainteach le ríomhaireacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Computerstraftat
    de
    Sainmhíniú strafbare Handlung, bei der ein Computer das Tatwerkzeug oder das Angriffsobjekt ist Tagairt Council-DE, vgl. Gabler Wirtschaftslexikon, Stichw. Computerkriminalität http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/computerkriminalitaet.html (11.7.2017)
    Nóta Es gibt keine Legaldefinition; lt. bpb handelt es sich um "Straftaten, die unter Einbeziehung von Anlagen zur elektronischen Datenverarbeitung begangen werden" ( http://www.bpb.de/nachschlagen/lexika/recht-a-z/22003/computerstraftaten [11.7.2017]),m. a. W. "jedes Verbrechen, das mit Hilfe eines Computers, Netzwerks oder Hardware-Geräts begangen wird" ( https://de.norton.com/cybercrime-definition [11.7.2017])XREF: Cyberkriminalität, Computerkriminalität IATE:895987<><><><><><><><><><><>
    computer-related crime | computer crime | digital crime
    en
    Sainmhíniú illegal act in which a computer is the instrument or object of the crime Tagairt Council-EN
    Nóta The term relates to a criminal offence. Please see IATE:895987 which is broader in meaning and relates to the activity in general.
    crime informatique | délit informatique
    fr
    Sainmhíniú acte illégal dans lequel un ordinateur est l'instrument ou l'objet du délit Tagairt Conseil-FR, d'après Olivier Iteanu, Tous cybercriminels, Jean-Marie Laffont éditeur, 2004
    Nóta Pour le type de criminalité et non l'acte en soi, voir "cybercriminalité", IATE:895987
  17. LAW|criminal law
    coir mheandrach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cion meandrach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Einzelstraftat | Einzeltat | einmalige Tat
    de
    Sainmhíniú Straftat, die sich in einer (einzigen) Handlung erschöpft Tagairt Doucet/Fleck
    Nóta DIV: DB 19/09/2003
    instantaneous crime | instantaneous offence
    en
    Sainmhíniú An instantaneous crime is one which is fully consummated or completed in and by a single act (such as arson or murder) as distinguished from one which involves a series or repetition of acts. Tagairt Black's Law Dictionary
    Nóta XREF: continuing offence (A301045); permanent offence (A314368);UPDATED: ORY 25/09/2002
    infraction instantanée | délit instantané
    fr
    Sainmhíniú infraction appelée à se commettre en un instant, dont la consommation ne peut se prolonger dans le temps. Exemple: coups et blessures. Tagairt Cornu, Vocabulaire juridique et Lexique des termes juridiques (Dalloz).
    Nóta SYN/ANT: ant. : infraction continue (ou délit continu): A301045.;UPDATED: ERS 03/07/2002
  18. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW · LAW|criminal law
    cion intinniúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    vorsätzlich begangene Straftat
    de
    Sainmhíniú Für das Strafrecht relevant sind zwei Arten beherrschbaren Verhaltens: Vorsatz und Fahrlässigkeit. Strafbar ist im allgemeinen nur vorsätzliches Handeln, wenn nicht das Gesetz in bestimmten Fällen fahrlässiges Handeln ausdrücklich mit Strafe bedroht. Tagairt ---
    Nóta DIV: ST 20/06/2000, KW 02/06/2004
    intentional offence
    en
    infraction intentionnelle | délit intentionnel
    fr
    Sainmhíniú infraction qui suppose une intention délictueuse, à savoir l'état psychologique de celui qui commet volontairement un fait qu'il sait prohibé. Tagairt Cornu, Vocabulaire juridique.
    Nóta XREF: intention délictueuse (A220678).;MISC: La France a défini (loi "Fauchon" du 10.7.2000) des délits non intentionnels "de façon à éviter des poursuites pénales à l'encontre de personnes qui, non seulement n'ont pas eu l'intention de faire le mal, mais n'ont même pas violé de manière intentionnelle une obligation de prudence". (<);UPDATED:" target="_blank">http://www.senat.fr/rap/l99-391/l99-391.html>;);UPDATED: ERS 05/07/2002